395px

Die Hirtin

Radio Tarifa

La Pastora

a una pastora yo amé
una niña hermosa
en mi niñez yo la adoré
mas ella no a mí,
en mi niñez yo la adoré
mas ella no a mí

un día que estábamos
en la puerta sentados
le dije yo, por tí mi flor
me muero de amor
le dije yo, por tí mi flor
me muero de amor

con sus brazos me apretó
y con amor me besó
me respondió con dulzor
eres chico para el amor
me respondió con dulzor
eres chico para el amor

me engrandecí y la busqué
otro amor y la perdí
ella se olvidó de mí
mas siempre yo la amé
ella se olvidó de mí
mas siempre yo la amé

Die Hirtin

Ich liebte eine Hirtin
ein wunderschönes Mädchen
in meiner Kindheit verehrte ich sie
aber sie mich nicht,
in meiner Kindheit verehrte ich sie
aber sie mich nicht.

Eines Tages, als wir
an der Tür saßen,
sagte ich zu ihr, für dich, meine Blume,
sterbe ich vor Liebe.
Sagte ich zu ihr, für dich, meine Blume,
sterbe ich vor Liebe.

Mit ihren Armen umarmte sie mich
und küsste mich voller Liebe.
Sie antwortete mir mit Süße:
Du bist zu jung für die Liebe.
Sie antwortete mir mit Süße:
Du bist zu jung für die Liebe.

Ich wurde groß und suchte nach ihr,
verliebt in jemand anderen und verlor sie.
Sie vergaß mich,
aber ich liebte sie immer.
Sie vergaß mich,
aber ich liebte sie immer.

Escrita por: Jörgen Elofsson, Vincent Molino, Ramiro Amusategui