395px

Hé China

Radio Tarifa

Oye China

oye china los lamentos
de este amante desgraciao
que la fortuna le ha dao
pesares y sentimiento,
la alegría y el contento
se apartan de mi persona,
que las cuentas las ajusten
por favor

tu me estás matando
yo no puedo más
yo mo voy contigo
donde tu me quieras llevar

señora aqui esta el cochero
que viene muy disgustao
que dice que la mandao
a echa una carta al correo
y le ha parecido feo
que le llamen sin galón
que las cuentas las ajusten
por favor

tu me estás matando
yo no puedo más
yo mo voy contigo
donde tu me quieras llevar

por la verita de en medio
despacito y caminando
y en su mente cavilando
pensamiento y deseo,
con su vara le va dando
y a las piedras del camino,
que las cuentas las ajusten
por favor

tu me estás matando
yo no puedo más
yo mo voy contigo
donde tu me quieras llevar

Hé China

hé china de klachten
van deze ongelukkige minnaar
wiens lot hem heeft gegeven
verdriet en gevoel,
de vreugde en het geluk
verlaten mijn persoon,
laat de rekeningen maar rechtgezet worden
alsjeblieft

je maakt me kapot
ik kan niet meer
ik ga niet met je mee
waar je me ook wilt brengen

mevrouw, hier is de koetsier
hij komt heel verontwaardigd
hij zegt dat je hem hebt opgedragen
een brief naar de post te brengen
en hij vindt het lelijk
dat ze hem zonder galon noemen
laat de rekeningen maar rechtgezet worden
alsjeblieft

je maakt me kapot
ik kan niet meer
ik ga niet met je mee
waar je me ook wilt brengen

langs het pad in het midden
langzaam en wandelend
en in zijn hoofd peinzend
gedachten en verlangen,
met zijn stok slaat hij
op de stenen van de weg,
laat de rekeningen maar rechtgezet worden
alsjeblieft

je maakt me kapot
ik kan niet meer
ik ga niet met je mee
waar je me ook wilt brengen

Escrita por: Fain S. Duenas / Jörgen Elofsson