Ronda de Sanabria
esta noche no hay coche porque el cochero
se ha cogido una mona
la está durmiendo
ay, la está durmiendo
vamos a echar la ronda, vamos a echarla
si hay algún atrevido
dile que salga
ay, dile que salga
a la ronda galanes, que viene el día
cada cual con su dama
yo con la mía
ay, yo con la mía
vamos a echar la ronda, vamos a echarla
si hay algún atrevido
dile que salga
ay, dile que salga
Ronde de Sanabria
ce soir y'a pas de voiture car le cocher
s'est enfilé une cuite
il est en train de dormir
ah, il est en train de dormir
on va faire la ronde, on va la faire
s'il y a un audacieux
dis-lui de sortir
ah, dis-lui de sortir
à la ronde les beaux gosses, le jour se lève
chacun avec sa dame
moi avec la mienne
ah, moi avec la mienne
on va faire la ronde, on va la faire
s'il y a un audacieux
dis-lui de sortir
ah, dis-lui de sortir