Vestido de Flores
en Benavente hay un chopo
y en Santa Cristina un roble
en el pueblo de Robledo
tengo yo mis amores
toma que toma y olé
ese vestío de flores
ese vestío de flores
toma que toma y olé
a tu puerta vine a caer
no sé ni cómo ni porque
me diste agüita salá
sin aliento yo me quedé
toma que toma y olé
ese vestío de flores
ese vestío de flores
toma que toma y olé
para decirme que no
no me pongas mala cara
que muchos van a la feria
por ver y no compran nada
toma que toma y olé
ese vestío de flores
ese vestío de flores
toma que toma y olé
la dama que quiere a dos
no es tonta que es entendida
si una vela se le apaga
la otra le queda encendida
toma que toma y olé
ese vestío de flores
ese vestío de flores
toma que toma y olé
Blumenkleid
In Benavente steht ein Pappelbaum
und in Santa Cristina eine Eiche
im Dorf Robledo
hab' ich meine Lieben
nimm das, nimm das und olé
dieses Kleid aus Blumen
dieses Kleid aus Blumen
nimm das, nimm das und olé
Zu deiner Tür bin ich gefallen
weiß nicht wie und warum
du gabst mir salziges Wasser
ohne Atem blieb ich stehen
nimm das, nimm das und olé
dieses Kleid aus Blumen
dieses Kleid aus Blumen
nimm das, nimm das und olé
Um mir zu sagen, dass du nicht willst
mach mir kein böses Gesicht
denn viele gehen zur Messe
um zu sehen und kaufen nichts
nimm das, nimm das und olé
dieses Kleid aus Blumen
dieses Kleid aus Blumen
nimm das, nimm das und olé
Die Dame, die zwei will
ist nicht dumm, sie ist klug
wenn eine Kerze erlischt
bleibt die andere brennen
nimm das, nimm das und olé
dieses Kleid aus Blumen
dieses Kleid aus Blumen
nimm das, nimm das und olé