La Pops
Uh, solo dices que no podrás
Intentarlo estaría tan lejos de la realidad
Y te quema el sabor de tu piel
Mira atrás, esta tu niñez
Para que puedas jugar con él.
Uh, no le huyas a su voz
Él no sabe todo lo que después te paso
Y te recordó que vienes de mamá
Muchas promesas y un sólo amar
A ella no le iba a importar...
[coro]
Que volarás por los vientos
De la imaginación
Contando uno a uno el tiempo
En que tardes tú en encontrar tu luz.
Uh, luego vino la juventud
Tu pregunta de siempre
Era en donde estabás tu,
Y comprendiste que te preguntaste eso ayer
Muchos años después sin poder superar...
Todo ese lamento que acumulaste tu
Veneno que te quema el cuerpo
No te dejes vencer, lucha por ser.
Ahora vuela por los vientos
De la imaginación
Contando uno a uno el tiempo
En que tengas tu luz
Y no quieres más lamentos,
No te dejes vencer
La cura flota por tu cuerpo,
Vuelve a niño otra vez...
Vuelve a nacer... vuelve a nacer...
La Pops
Uh, tu dis juste que tu ne pourras pas
Essayer serait si loin de la réalité
Et ça te brûle, le goût de ta peau
Regarde en arrière, c'est ton enfance
Pour que tu puisses jouer avec lui.
Uh, ne fuis pas sa voix
Il ne sait pas tout ce qui t'est arrivé après
Et il t'a rappelé que tu viens de maman
Beaucoup de promesses et un seul amour
À elle, ça ne lui importait pas...
[coro]
Que tu voleras par les vents
De l'imagination
Comptant un par un le temps
Que tu mets à trouver ta lumière.
Uh, puis vint la jeunesse
Ta question de toujours
C'était où étais-tu,
Et tu as compris que tu t'étais posé ça hier
Beaucoup d'années plus tard sans pouvoir surmonter...
Tout ce chagrin que tu as accumulé
Le poison qui te brûle le corps
Ne te laisse pas abattre, bats-toi pour être.
Maintenant, vole par les vents
De l'imagination
Comptant un par un le temps
Que tu auras ta lumière
Et tu ne veux plus de lamentations,
Ne te laisse pas abattre
La guérison flotte dans ton corps,
Reviens à l'enfance encore...
Renaître... renaître...