Morning Bell
Morning bell
Morning bell
Light another candle
Release me
Release me
You can keep the furniture
A bump on the head
Howling down the chimney
Release me
Release me
Please
Release me
Release me
Where'd you park the car?
Where'd you park the car?
Clothes are all over the furniture
Now I might as well
I might as well
Sleepy jack the fire drill
Run around around around around around
Cut the kids in half
Cut the kids in half
Cut the kids in half
(I wanted to tell you but you never listened
You never understand
I wanted to tell you but you never listened
You never understand
'Cause I'm walking walking walking)
(The lights are on but nobody's home
Everybody wants to be a
The lights are on but nobody's home
Everybody wants to be a slave
Walking walking walking)
(The lights are on but nobody's at home
Everybody wants to be a
Everyone wants to be a friend
Nobody wants to be a slave
Walking walking walking)
Campana de la Mañana
Campana de la mañana
Campana de la mañana
Enciende otra vela
Libérame
Libérame
Puedes quedarte con los muebles
Un golpe en la cabeza
Aullando por la chimenea
Libérame
Libérame
Por favor
Libérame
Libérame
¿Dónde estacionaste el auto?
¿Dónde estacionaste el auto?
La ropa está por todos los muebles
Ahora ya podría
Ya podría
Dormir como un tronco en el simulacro de incendio
Correr alrededor, alrededor, alrededor, alrededor, alrededor
Corta a los niños por la mitad
Corta a los niños por la mitad
Corta a los niños por la mitad
(Quería decirte pero nunca escuchaste
Nunca entiendes
Quería decirte pero nunca escuchaste
Nunca entiendes
Porque estoy caminando, caminando, caminando)
(Las luces están encendidas pero nadie está en casa
Todos quieren ser un
Las luces están encendidas pero nadie está en casa
Todos quieren ser esclavos
Caminando, caminando, caminando)
(Las luces están encendidas pero nadie está en casa
Todos quieren ser un
Todos quieren ser amigos
Nadie quiere ser esclavo
Caminando, caminando, caminando)
Escrita por: Colin Greenwood / Ed O'Brien / Jonny Greenwood / Phil Selway / Thom Yorke