Ful Stop
You really messed up everything
You really messed up everything
If you could take it all back again
Strike up the tinderbox
Why should I be good if you're not?
This is a foul tasting medicine
A foul tasting medicine
To be trapped in your full stop
Truth will mess you up
Truth will mess you up
Truth will mess you up
Truth will mess you up
Truth will mess you up
(All the good times)
Truth will mess you up
Truth will mess you up
(All the good times)
Truth will mess you up
Truth will mess you up
(All the good times)
Truth will mess you up
Truth will mess you up
(All the good times)
Truth will mess you up
Truth will mess you up
When you take me back
Take me back again
Take me back
Take me back again
You really me-
Really mess-
You really messed up
You really messed up
You really messed up
You really messed up this time
You really messed up
You really messed up
You really messed up
You really messed up this time
Punto Final
Realmente arruinaste todo
Realmente arruinaste todo
Si pudieras volver a hacerlo otra vez
Enciende la caja de fósforos
¿Por qué debería ser bueno si tú no lo eres?
Este es un medicamento de mal sabor
Un medicamento de mal sabor
Estar atrapado en tu punto final
La verdad te va a joder
La verdad te va a joder
La verdad te va a joder
La verdad te va a joder
La verdad te va a joder
(Todos los buenos momentos)
La verdad te va a joder
La verdad te va a joder
(Todos los buenos momentos)
La verdad te va a joder
La verdad te va a joder
(Todos los buenos momentos)
La verdad te va a joder
La verdad te va a joder
(Todos los buenos momentos)
La verdad te va a joder
La verdad te va a joder
Cuando me lleves de vuelta
Llévame de vuelta otra vez
Llévame de vuelta
Llévame de vuelta otra vez
Realmente me
Realmente jodí
Realmente arruinaste
Realmente arruinaste
Realmente arruinaste
Realmente arruinaste esta vez
Realmente arruinaste
Realmente arruinaste
Realmente arruinaste
Realmente arruinaste esta vez