Still I Wait
Butterfly sparing,
I'll let you fly away.
The dust that will be another oak tree,
breathing an oak tree...
Still I wait for the world to turn around.
Still I wait for the dancers.
Still I wait for the world to turn around.
I gotta wait for the answers to come around.
Children playing aloft a boat of secrets,
public never knew the fate of the picture.
the purple pictures.
Still I wait for the world to turn around.
Still I wait for the dancers.
Still I wait for the world to turn around.
Still I wait for the answers.
Still I wait... I gotta wait...
Still I wait for the world to turn around.
Still I wait for the dancers.
Still I wait for the world to turn around.
I gotta wait for the answers to come around.
Still I wait for the world to turn around.
Still I wait for the answers.
Still I wait for the world to turn around.
Still I wait for the answers to come around.
Aún espero
Mariposa ahorradora,
Te dejaré volar lejos.
El polvo que será otro roble,
respirando un roble...
Aún espero que el mundo dé la vuelta.
Aún espero a los bailarines.
Aún espero que el mundo dé la vuelta.
Tengo que esperar a que lleguen las respuestas.
Niños jugando en un barco de secretos,
el público nunca supo el destino de la imagen,
las imágenes moradas.
Aún espero que el mundo dé la vuelta.
Aún espero a los bailarines.
Aún espero que el mundo dé la vuelta.
Aún espero las respuestas.
Aún espero... Tengo que esperar...
Aún espero que el mundo dé la vuelta.
Aún espero a los bailarines.
Aún espero que el mundo dé la vuelta.
Tengo que esperar a que lleguen las respuestas.
Aún espero que el mundo dé la vuelta.
Aún espero las respuestas.
Aún espero que el mundo dé la vuelta.
Aún espero a que lleguen las respuestas.