Oshakashama
からすがふえたからころします
Karasu ga fueta kara koroshimasu
さらにさるがふえたからへらします
Sarani saru ga fueta kara herashimasu
でもパンダはへったからふやします
Demo PANDA wa hettakara fuyashimasu
けどじんるいはふえてもふやします
Kedo jinrui wa fuete mo fuyashimasu
ぼくらはいつでもかみさまに
Bokura wa itsu demo kamisama ni
ねがっておがんでてもいつしか
Negatte ogande mo itsu shika
そうさぼくらじんるいがかみさまに
Sō sa bokura jinrui ga kamisama ni
きずいたらなってたのなにさまなのさ
Kizuitara natteta no nasama na no sa
ぼくがみたことはないんだ
Boku ga mita koto wa nainda
あちらこちらのかいがでみるんだ
Achira kochira no kaiga de mirunda
さらにはなしできいてるかみさま
Sarani wa nashi de kiiteru kamisama
はどれもこれもひとのかたちなんだ
Ha dore mo kore mo hito no katachi nanda
ぐうぜんのいっちかうんめいのがっち
Gūzen no itchika unmei no gacchi
はたまたじぶんかってすけっち
Hata mata jibun katte sukecchi
あっちこっちそっちってどっち
Acchi kocchi socchi tte docchi
いったいどうなってるんだヴィンチ
Ittai dō natte run da VUINCHI
らいせがあったってかりになくたって
Raise ga atta tte kari ni nakutatte
だからなんだっていうんだ
Dakara nandatte iun da
うまれかわったってかわらなくたってんな
Umarekawatta tte kawaranakutatte n'na
こたーどうだっていうんだ
Kotā dō datte iun da
ひとはいつだってすべてすきかって
Hito wa itsu datte subete suki katte
なんとかっていったれんさの
Nantoka tte ittaren sa no
うえにたったってなおもてっぺんが
Ue ni tatta tte nao miteppen ga
あるんだっていいはんだよ
Arun da tte ii han da yo
もしもこのぼくがかみさまならば
Moshimo kono boku ga kamisama naraba
すべてをきめてもいいなら
Subete o kimete mo ii nara
なのかかんでせかいをつくるような
Nanoka kan de sekai o tsukuru yō na
まねはきっとぼくはしないだろう
Mane wa kitto boku wa shinai darō
きっともっとちゃんとじかんをかけて
Kitto motto chanto jikan o kakete
またきっちとしたけいかくをたてて
Mata kitchi to shita keikaku o tatete
だってせって(いそいで)いそいで(いそいで)つくった(いそいで)せいで(いそいで
Datte sette (isoi de) isoi de (isoi de) tsukutta (isoi de) seide (isoi de)
きって(はって)はって(はって)つくって(はって)こわして(はって
Kitte (hatte) hatte (hatte) tsukutte (hatte) kowashite (hatte)
ふやしてへらしてへらしたらふやして
Fuyashite herashite herashitara fuyashite
なしてどうしてってなんでかって
Nashite dōshite tte nande katte
はてな」だしたふりしてわかってるくせして
Hatena" dashita furi shite wakatteru kuse shite
はなしてきかしてなんでなんで
Hanashite kikashite nande nande
だってばかなんだってじんるいなんて
Datte baka nanda tte jinrui nante
それやそうなんだってわかってるって
Sore ya sō nanda tte wakatteru tte
だからいち、に、さんでもんじゃえばいいんだって
Dakara ichi, ni, san demo njaeba ii n da tte
だってなんてったって
Datte nante ttatte
ばかはしなないとなおらない
Baka wa shinai to naoranai
ならかんがえたってしかたがない
Nara kangae tatte shikata ga nai
さあらいせのおいらにきたいだい
Sā raise no oira ni kitai dai
でもまってじゃあげんせいはどうすんだい
Demo matte jā gensei wa dō sun dai
さあむちゃしようそんでくちゃしよう
Sā mucha shiyō sōnde kucha shiyō
ふたつあわさってむちゃくちゃにしよう
Futatsu awasatte mucha kucha ni shiyō
さあありやしようそんでむやしよう
Sā ariyashi yō sōnde muyashi yō
ふたつあわさってうやむやにしよう
Futatsu awasatte uyamuya ni shiyō
だからなんだってだめになったって
Dakara nandatte dame ni natta tte
さきがあんだっていうんだ
Saki ga an datte iun da
なぜになんだってこいしちゃっといて
Naze ni nandatte koishichatte ite
つぎはなんだっていうんだ
Tsugi wa nandatte iun da
だがしかしぶっけどけれどイェット
Daga shikashi bukkedo keredo IETTO
なにをどうやっていいんだ
Nani o dō yatte iin da
なにをいったってなにをやったって
Nani o ittatte nani o yattatte
だめだめだっていうんだ
Dame dame datte iun da
ならばどうすればいい
Naraba dō sureba ii
どこにむこえばいい
Doko ni mukoeba ii
いてもいなくなっても
Itemo inaku nattemo
いけないならばどこに
Ikenai naraba doko ni
らいせがあったってかりになくたって
Raise ga atta tte kari ni nakutatte
だからなんだっていうんだ
Dakara nandatte iun da
うまれかわったってかわらなくたってんな
Umarekawatta tte kawaranakutatte n'na
こたーどうだっていうんだ
Kotā dō datte iun da
てんごくいったってじごくだったって
Tengoku itta tte jigoku datta tte
だからなんだっていうんだ
Dakara nandatte iun da
うえじゃなくたってしたじゃなくたって
Ue ja nakutatte shita ja nakutatte
よこにだってみちはあんだ
Yoko ni datte michi wa an da
Oshakashama
De kraaien zijn meer geworden, ik maak ze af
De apen zijn meer geworden, dus verminder ik ze
Maar de panda's zijn afgenomen, dus laat ik ze groeien
Toch, al groeit de mensheid, blijf ik ze vergroten
Wij bidden altijd tot de goden,
Ook al bidden we en hopen we, ooit komt die tijd
Ja, wij mensen hebben het gemerkt dat we goden zijn
Als we het beseffen, wat voor een soort zijn we dan?
Ik heb het nooit gezien,
Aan de andere kant zie ik het in de schilderijen,
En verder hoor ik dat de goden
Allemaal mensenlijk zijn, dat is wat ik zie.
Toevallig iets ééns, de noodlot komt samen
Of misschien ben ik gewoon egoïstisch in mijn schets,
Overal, links en rechts, wat is links en wat is rechts?
Wat gebeurt hier, da Vinci?
Zelfs als er een leven is, ook als het tijdelijk is,
Wat maakt dat eigenlijk uit?
Of je wordt opnieuw geboren of niet, maakt dat echt uit?
Wat maakt het ergens uit?
Mensen doen altijd alles waar ze zin in hebben,
En dat is hoe we ons voelen,
Maar zelfs als je boven op dat plateau staat,
Is er altijd weer een top hoger.
Als ik god zou zijn,
En alles mocht beslissen,
Dan zou ik zeker geen wereld creëren
Die lijkt op een spelletje, dat weet ik zeker.
Zeker, zou ik het beter aanpakken,
En een degelijk plan opzetten,
Want door te haasten (te snel), te forceren (te forceren),
Creëer ik (te snel) ellende (te snel).
Het verhogen en verminderen, verminderen en dan weer verhogen,
Waarom, hoe en waarom dat moet?
Ik doe alsof ik het niet weet, maar ik snap het toch,
Praat met me en vraag het me, waarom, waarom?
Want mensen zijn gewoon dom,
Dat is gewoon zo, dat begrijp ik goed.
Dus laten we één, twee, drie gewoon accepteren,
Want wat dan ook daarmee.
Domheid sterft niet, het verandert niet,
Dus erover nadenken heeft geen zin,
Kom op, de volgende stap moet komen,
Maar wacht, wat gebeurt er dan met je bestaan?
Laten we gewoon gek doen, laten we het maar gewoon doen,
Laten we die twee combineren en chaos creëren,
Kom op, laten we het doen en ongelofelijk zijn,
Laten we die twee samenvoegen en het onduidelijk maken.
Dus wat maakt het uit als alles slecht gaat?
Want er is altijd een toekomst die voor ons ligt,
Waarom maak je je zo druk over wat er is?
Wat is de volgende stap?
Maar hoe dan ook, wat vervelend,
Hoe nu verder?
Wat je ook zegt of doet,
Het komt er toch niet van.
Wat moet ik dan doen?
Waar moet ik naartoe?
Of ik hier ben of verdwijn,
Als ik niet kan gaan, waarheen dan?
Zelfs als er een leven is, zelfs als het tijdelijk is,
Wat maakt dat eigenlijk uit?
Of je opnieuw geboren wordt of niet, maakt dat echt uit?
Wat maakt het ergens uit?
Zelfs als het hemel of hel is,
Wat maakt dat uit?
Het maakt niet uit of het boven, beneden of opzij is,
Er is altijd een pad.