395px

Ein Mann lebt

RADWIMPS

One Man Live

Itsunomanika bokura no atama wa kashikoku nat te i te
"Itami o koeru no ni wa yori ookina itami o to"

Ka ni sasa re ta toki ni wa soko o omoikkiri tsuneru n da
Fukidemono ga itai no nara tsubushi te shimae ba ii n da

Dakara tada tada kizutsuke te miru kedo

Soo wa iwa re mashi te mo kore o koeru yoo na itami nado
Doko o doo sagashi te mo ne naze ka mitsukara nai n da yo

Soredokoroka kaette kono itami no fuka sa ni kizui ta yo
Ima made no kanashi sa nado tanoshiku omoe te shimau hodo

Dare ka tada tada kizui te to furishiboru kedo

Ima ni naki dashi soo na sono koe ga sekai ni kakikesa re te shimat tara
Boku ga maiku o mot te mukau kara kimi wa soko ni i te kure te ii n da yo

Kimi no mune ni sore o oshi ate te boryuumu o saidai ni made age te
Hau t tatte sonna no kamawa nai sono oto ga ima kun no koe ni naru

Kimi no hayaku nat te ku kodoo ga tenpo o tsukut te ku
Koo nare ba kanashi sa nado mo subete mikata ni tsuke te

Demo tokoroga nande ka kanashimi wa ushiro furikaere ba
Sudeni kobushi o furiage te wa koe o karashi te i ta n da yo

Moshimo ore kake ta sono ashi ni itami o kanji nakere ba
Kimi wa nani mo shira zu aruki tsuzukeru daro u

Kizutsui ta koto ni kizui te to negau sono itami tachi wa
Kimi o mamoru tame ni soko ni itan da yo

"Naraba moo moo kowai mono wa nai n da to"

Ima ni kakedashi soo na sono yume ga sekai ni oshitsubusa re te shimat tara
Boku ga anpu o mot te mukau kara kimi wa kimi no kokoro o nigit te te

Sono irikuchi ni keeburu o sashi te gein o me ichi hai made age te
Igan da tte sonna no kamawa nai koe ni nara nai koe o kika se te yo

Sono kodoo wa dondon agat te ku rasuto ni muke te kyoku wa agat te ku
Hashit ta tte sonna no kamawa nai sono subete ga ima kun no uta ni naru

Kono manma rui chikyuu o kyakuseki ni kimi wa kimi jishin o sono suteeji ni
Sokode kakinarasa reru sono oto ni nari yamu koto nai hakushu ga hibiku

Kimi wa hiroi kyakuseki o miwatasu tooku ushiro no hoo ni me o mukeru
Ichiban ushiro de hakushu o okuru no wa chikyuu o isshuu shi te mi ta kimi da

Ein Mann lebt

Irgendwann sind unsere Köpfe klüger geworden
"Um den Schmerz zu überwinden, braucht es einen noch größeren Schmerz"

Wenn ich von der Last erdrückt werde, drücke ich alles ganz fest zusammen
Wenn der Druck schmerzt, dann kann ich ihn einfach zerdrücken

Deshalb verletze ich mich einfach immer wieder

So wird es gesagt, aber ich fühle einen Schmerz, der das übersteigt
Egal wo ich suche, ich finde einfach keinen Grund dafür

Darüber hinaus habe ich gemerkt, wie tief dieser Schmerz ist
Bis jetzt habe ich die Traurigkeit so sehr genossen, dass ich sie als Freude empfinde

Jemand hat einfach gemerkt, dass ich mich zurückziehe

Wenn ich jetzt weinen würde, würde diese Stimme die Welt durchdringen
Ich nehme das Mikrofon in die Hand, also bleib einfach dort, wo du bist

Drücke es an dein Herz und dreh die Lautstärke bis zum Maximum auf
Egal wie oft ich das mache, es spielt keine Rolle, dieser Klang wird jetzt deine Stimme

Deine schnelle Reaktion bringt den Rhythmus ins Spiel
Wenn das so ist, wird die Traurigkeit zu deinem Verbündeten

Aber manchmal, wenn ich zurückblicke, ist die Traurigkeit
Bereits aufgestiegen und hat meine Stimme erstickt

Wenn ich den Schmerz in meinen Füßen nicht spüre, den ich erleide
Wirst du einfach weitergehen, ohne etwas zu wissen

Die Schmerzen, die ich erlitten habe, sind da, um dich zu beschützen
Sie sind hier, um dich zu bewahren

"Wenn dem so ist, gibt es nichts mehr, wovor ich Angst haben müsste"

Wenn dieser Traum jetzt die Welt überflutet
Ich nehme das Handtuch in die Hand, also halte dein Herz fest

Stecke den Schlüssel ins Schloss und dreh die Lautstärke bis zum Maximum auf
Egal wie oft ich das mache, es spielt keine Rolle, lass mich deine Stimme hören

Deine Reaktion steigt immer weiter, die Melodie wird immer lauter
Egal wie schnell ich laufe, alles wird jetzt zu deinem Lied

So wie du die Erde auf der Bühne eroberst, bist du du selbst
Der Klang, der dort entsteht, wird niemals aufhören, der Applaus hallt wider

Du blickst auf die weite Bühne und drehst dich nach hinten
Der letzte Applaus, den du gibst, ist der, den die Erde dir geschenkt hat.

Escrita por: Noda