Celebration
聴きたい曲も見つからない
kikitai kyoku mo mitsukaranai
憂鬱な一日の始まりが
yuuutsu na ichinichi no hajimari ga
君の大袈裟なおはよう
kimi no oogesa na ohayou
で全て変わってしまう不思議
de subete kawatte shimau fushigi
君の言葉はなぜ
kimi no kotoba wa naze
だろう全て映画で言うところの
darou subete eiga de iu tokoro no
クライマックスのキメゼリフ
kuraimakkusu no kimezerifu
のように大袈裟でて好き
no you ni daisoretete suki
臆病とは病だと
okubyou to wa yamai da to
したら治る気配もない僕の
shitara naoru kehai mo nai boku no
目の前に現れたあなた
me no mae ni arawareta anata
はまるで救世主顔
wa marude samo kyuuseishu gao
僕の中を光らせる鍵を
boku no naka wo hikaraseru kagi wo
なぜに君に持たせたのか
naze ni kimi ni motaseta no ka
その訳をただ知るその
sono wake wo tada shiru sono
ために生きてみるのも悪くはないよね
tame ni ikite miru no mo waruku wa nai yo ne
君じゃないとないよ意味は一つもないよ
kimi janai to nai yo imi wa hitotsu mo nai yo
向きになって何でよ?って聞かないでよ
muki ni natte nande yo? tte kikanaide yo
切りがないが言うよ君がいい理由を
kiri ga nai ga iu yo kimi ga ii riyuu wo
二千二十番目からじゃあ言うよ
nisennijuubanme kara jaa iu yo
切りがないが言うよ君がいい理由を
kiri ga nai ga iu yo kimi ga ii riyuu wo
一番目は君が宛てて
ichibanme wa kimi ga atete
Célébration
Je ne trouve même pas la chanson que je veux
Le début d'une journée morose
Ton "bonjour" exagéré
Change tout, c'est étrange
Pourquoi tes mots
Sont-ils comme
Les répliques cultes d'un film
Si grandioses, et j'adore ça
Si être lâche est une maladie
Alors je ne vois pas de signe de guérison, moi
Devant moi, tu es apparue
Comme un visage de sauveur
La clé qui illumine mon intérieur
Pourquoi l'as-tu en main ?
Pour connaître la raison
Vivre pour ça, ce n'est pas si mal, non ?
Sans toi, ça n'a aucun sens, vraiment pas
Ne me demande pas pourquoi je me prends la tête
Je vais te dire sans fin pourquoi tu es la meilleure
À partir de la deux-mille-vingtième, je te le dirai
Je vais te dire sans fin pourquoi tu es la meilleure
La première raison, c'est que c'est toi.