395px

Mei's Vleugels

RADWIMPS

Gogatsu no Hae

僕は君を許さないよ
Boku wa kimi o yurusanai yo
何があっても許さないよ
Nani ga atte mo yurusanai yo
君が襲われ縫い針外され
Kimi ga osowa re migurumi hagasa re
レイプされポイ捨てされ逃げたとて
Reipu sa re poitte sa re tohō ni kureta tote
その横をまんまの笑みで
Sono yoko o manmen'noemi de
スキップで踏みながら
Sukippu de moshinagara
鼻歌口ずさむんだ
Hanauta kuchizusamu nda
僕は君を許さない
Boku wa kimi o yurusanai
もう許さない
Mō yurusanai
もう許さないから
mō yurusanaikara

悲しみや憂いの影のひとつも宿さず
Kanashimi ya urei no kage no hitotsu mo shukusazu
可愛いと言われ慣れて醜く腐ったその表情
Kawaī to iware narete minikuku kusatta sono hyōjō
もうフォークを突き立てたいよ
Mō fōku o tsukitatetai yo
Ah 死体 死体になった君を見たい
Ah shitai shitai ni natta kimi o mitai

己が醜さ弾いて髑髏を垂れ
Onore ga miniku-sa hajite dokuro o tare
名前より先にごめんなさいを口癖に
Namae yori saki ni gomen'nasai o kuchiguse ni
今日まで手合わせ生きてきたのに
Kyōmade teawase ikite kita no ni
バカみたい君を見てると
Bakamitai kimi o mi teruto

まるで自分が世界一汚れなき者に思えて気たりもするんですが
Marude jibun ga sekaiichi yogore naki mono ni omoete ki tari mo suru ndesuga
あいにくそんな遠回りせずとも僕は僕を大事にできるから
Ainiku son'na tōmawari sezutomo boku wa boku o daiji ni dekirukara
もういらないよ
Mō iranai yo

僕は君を許さないよ
Boku wa kimi o yurusanai yo
何があっても許さないよ
Nani ga atte mo yurusanai yo
通りまにさされ
Tōrima ni sasa re
フワ溢れ
Fu wa afure
地平戸想い求めたとて
Chihedo haku kimi ga tasuke motometa tote
ヘッドフォンで大好きな音楽聴きながら
Heddo fon de daisukina ongaku kikinagara
溢れたフで跳び踏みをするんだ
Afureta fu de nawatobi o suru nda
僕は君を許さない
Boku wa kimi o yurusanai
もう許さない
Mō yurusanai
もう許さないから
Mō yurusanaikara

君の罪裁く法律はない
Kimi no tsumi sabaku hōritsu wanai
Ah なんて世界だ
Ah nante sekaida
代わりに僕が罰してあげましょ
Kawarini boku ga basshite agemasho
なんて言うかよバカ
Nante iu ka yo baka

君にあげた僕の言葉たちよ上仏せよ
Kimi ni ageta boku no kotoba-tachi yo jōbutsu seyo
その体に解放した
Sono karada ni tokihanatta
愛しの僕の精液を
Itoshino boku no seieki o
お願いよ取り返したいの
Onegai yo torikaeshitai no
可哀想可哀想で泣きそう
Kawaisō kawaisōde naki-sō

空が青いように
Sora ga aoi yō ni
花が散るように
Hana ga chiru yō ni
君が嫌い
Kimi ga kirai
他に説明は不可
Hoka ni setsumei wa fuka
君が終焉の映画の中で
Kimi ga shuen no eiga no naka de
僕はそう
Boku wa sō
最強最悪の悪役
Saikyō saiaku no akuyaku
激動の果てに
Gekidō no hate ni
やっと辿り着いた
Yatto tadori tsuita
僕にもできた絶対的な存在
Boku ni mo dekita zettai-tekina sonzai
こうやって人は生きてゆくんでしょ
Kō yatte hito wa ikite yuku ndesho?
生まれて初めての宗教が君です
Umarete hajimete no shūkyō ga kimidesu

僕は君を許さないよ
Boku wa kimi o yurusanai yo
何があっても許さないよ
Nani ga atte mo yurusanai yo
君の愛する我が子が
Kimi no aisuru waga-ko ga
いつか物心つくと言って喘き出すんだ
Itsuka monogokoro tsukuto kō itte wameki dasu nda
お母さんねえなんであたしを生んだのよ
Okāsan nē nande atashi o unda no yo
お母さんの子になんて生まれなきゃよかった
Okāsan no ko ni nante umarenakya yokatta
お母さんの子になんて生まれなきゃよかった
Okāsan no ko ni nante umarenakya yokatta
お母さんの子になんて生まれなきゃよかった
Okāsan no ko ni nante umarenakya yokatta

そこへ僕が颯爽と現れて
Soko e boku ga sassō to arawarete
両の腕で彼女をそっと抱きしめるんだ
Ryō no ude de kanojo o sotto dakishimeru nda
君は何も悪くないよ
Kimi wa nani mo warukunai yo
悪くないよ
Warukunai yo
悪くないから
Warukunai kara

Mei's Vleugels

Ik vergeef je niet
Wat er ook gebeurt, ik vergeef je niet
Jij werd aangevallen, de naald eruit getrokken
Verkracht en weggegooid, zelfs als je ontsnapt
Terwijl ik naast je met een brede glimlach
Springend verder ga
Zingend een deuntje
Ik vergeef je niet
Ik vergeef je niet meer
Ik vergeef je niet meer

Zonder een schaduw van verdriet of zorg
Met een gezicht dat gewend is aan schattigheid, maar verrot is van lelijkheid
Ik wil je al met een vork doorprikken
Ah, ik wil je zien als een lijk, een lijk

Je eigen lelijkheid afschuddend, met een schedel die hangt
Voordat je je naam zegt, is 'sorry' je standaardzin
Tot vandaag heb ik zo geleefd
Maar als ik naar jou kijk, voel ik me dom

Het lijkt wel alsof ik de meest onschuldige persoon ter wereld ben
Maar gelukkig kan ik zonder omwegen voor mezelf zorgen
Ik heb je niet meer nodig

Ik vergeef je niet
Wat er ook gebeurt, ik vergeef je niet
Als ik door de straat loop
En de lucht in me opkomt
Zelfs als ik verlang naar de horizon
Terwijl ik naar mijn favoriete muziek luister met mijn koptelefoon
Spring ik op en neer van blijdschap
Ik vergeef je niet
Ik vergeef je niet meer
Ik vergeef je niet meer

Er is geen wet die jouw zonden kan straffen
Ah, wat een wereld
In plaats daarvan zal ik je straffen
Wat een domme opmerking

Mijn woorden die ik je gaf, laat ze rusten
Die ik in jouw lichaam heb vrijgelaten
Mijn geliefde sperma
Alsjeblieft, ik wil het terug
Ik ben zo zielig, ik kan bijna huilen

Zoals de lucht blauw is
Zoals bloemen vallen
Ik haat je
Er is geen andere uitleg mogelijk
In de film van jouw ondergang
Ben ik, ja
De sterkste en slechtste schurk
Aan het einde van de chaos
Heb ik eindelijk bereikt
Wat ik ook kan zijn, een absoluut bestaan
Zo leeft men verder
Jij bent mijn eerste religie

Ik vergeef je niet
Wat er ook gebeurt, ik vergeef je niet
Jouw geliefde kind
Zal ooit vragen als het zich bewust wordt
Moeder, waarom heb je me geboren?
Ik had nooit jouw kind moeten zijn
Ik had nooit jouw kind moeten zijn
Ik had nooit jouw kind moeten zijn

Dan kom ik plotseling binnen
En omarm ik haar zachtjes met beide armen
Jij bent niet schuldig
Niet schuldig
Je bent niet schuldig.

Escrita por: