Is There Still Anything That Love Can Do?
ai ni dekiru koto wa mada aru kai
nanimo motazu ni umareochita boku
towa no sukima de notauchimawatteru
akirameta mono to kashikoi mono dake ga
shousha no jidai ni doko de iki wo suu
shihaisha mo kami mo dokoka taningao
dakedo hontou wa wakatteru hazu
yuuki ya kibou ya kizuna to ka no mahou
tsukaimichi mo naku otona wa me wo somukeru
sore demo ano hi no kimi ga ima mo mada
boku no zen seigi no domannaka ni iru
sekai ga senaka wo muketemo mada nao
tachimukau kimi ga ima mo koko ni iru
ai ni dekiru koto wa mada aru kai
boku ni dekiru koto wa mada aru kai
kimi ga kureta yuuki dakara
kimi no tame ni tsukaitain da
kimi to wakeatta ai dakara
kimi to janakya imi ga nain da
ai ni dekiru koto wa mada aru kai
boku ni dekiru koto wa mada aru kai
sadame to wa tsumari saikoro no deta me?
hatamata kami no itsumo no kimagure
erabi erabareta nugerarenu yoroi
moshiku wa haruka na yuragu koto nai ishi
hatasanu negai to kanawanu saikai to
hodokenu gokai to furitsumoru zouo to
yurushiau koe to nigirishimeau te wo
kono hoshi wa kyou mo kakaete ikiteru
ai ni dekiru koto wa mada aru kai?
boku ni dekiru koto wa mada aru kai
kimi ga kureta yuuki dakara
kimi no tame ni tsukaitain da
kimi to sodateta ai dakara
kimi to ja nakya imi ga nain da
ai ni dekiru koto wa mada aru kai
boku ni dekiru koto wa mada aru kai
nanimo nai bokutachi ni
naze yume wo misaseta ka
owari aru jinsei ni naze
kibou wo motaseta ka
naze kono te wo surinukeru
mono bakari ataeta ka
sore demo nao shigamitsuku
bokura wa minikui kai
soretomo, kirei kai
kotaete yo
ai no uta mo utawaretsukushita
amata no eiga de katarare tsukushita
sonna kouya ni umareochita
boku, kimi sore demo
ai ni dekiru koto wa mada aru yo
boku ni dekiru koto wa mada aru yo
Is er nog iets dat liefde kan doen?
Is er nog iets dat liefde kan doen?
Zonder iets te bezitten ben ik geboren
In de ruimte van de eeuwigheid ben ik gevangen
Alleen de opgeven en de slimme dingen
Ademen ergens in het tijdperk van de overwinnaars
De heerser en de god hebben ergens een andere gezicht
Maar diep van binnen weten ze het echt
Moed, hoop en de magie van verbondenheid
Volwassenen sluiten hun ogen zonder een pad te kiezen
Toch ben jij, van die dag, nog steeds
In het midden van mijn rechtvaardigheid
Zelfs als de wereld zich tegen ons keert, ben jij nog steeds
Hier, recht tegenover me
Is er nog iets dat liefde kan doen?
Is er nog iets dat ik kan doen?
Omdat jij me moed gaf
Wil ik het voor jou gebruiken
Omdat de liefde die we deelden
Geen betekenis heeft zonder jou
Is er nog iets dat liefde kan doen?
Is er nog iets dat ik kan doen?
Is het lot gewoon de uitkomst van een dobbelsteen?
Of is het gewoon de grilligheid van de goden?
Gekozen en gekozen, onontkoombare harnassen
Of misschien een verre, onwrikbare wil
Onvervulde wensen en onmogelijke herenigingen
De onopgeloste misverstanden en de opgestapelde woede
De stemmen die elkaar vergeven en de handen die elkaar vasthouden
Deze wereld leeft vandaag ook verder
Is er nog iets dat liefde kan doen?
Is er nog iets dat ik kan doen?
Omdat jij me moed gaf
Wil ik het voor jou gebruiken
Omdat de liefde die we samen hebben opgebouwd
Geen betekenis heeft zonder jou
Is er nog iets dat liefde kan doen?
Is er nog iets dat ik kan doen?
Waarom hebben we, zonder iets te hebben,
Een droom laten zien?
Waarom heeft het leven met een einde
Hoop gegeven?
Waarom glippen de dingen door mijn vingers?
Waarom hebben we alleen maar gegeven?
Toch blijven we vasthouden
Zijn we lelijk?
Of zijn we mooi?
Geef me een antwoord
De liefde is gezongen en uitgeput
In talloze films verteld en uitgeput
Zo ben ik geboren in deze woestenij
Ik, jij, en toch
Is er nog iets dat liefde kan doen?
Is er nog iets dat ik kan doen?