Nanchatte
Never ending story you were talking day by day
I thought you were just fooling me
But that was all about
Everlasting story you were wondering all day long
I thought you were just hiding from reality of human
Nanchitte today I'm now sick of saying
Maybe yes, maybe not
Because this world's about it's word,saying
Yah yah yah
While my thoughts crying no shouting oh oh oh
Oh, shit
Dokkano nankano dareka ga
Itsutte tayouna kiga suru youna
(Taihen ikan ni omou tokorodearimasu
O wabi noshi you mo naito soui ufuuni omotte masu)
Baka! Doji! Manuke! Shine! Otankonasu!
O mae no kotoba nodokonio mae hairu?
Nna kotoba itsutta nichi no uno sex ha sukkiri?
Kimochi ii? Sonna wake hane en desu wa
Sonna konnade (konnichiha) tte tanjou shichatta akachan niha
Demone ore niha mada nanka anda kamehameha uchi te
Toka itsucchi yatte sagasu kyou ore dakeno
Ore o mae dakenoo mae sagasu ashita
Say yeah(yeah yeah)
Say woo(woo woo)
Say yeah(yeah yeah)
Say bibidebabidebooboo
Iine aruni kima tteru day
After tomorrow
1985 We were meant to be
We were meant to live with no reason
1991 I was in u.s I was meant to live with no reason
(Iya betsuni ne kirai nawakejanaindayo
Kun no uta dakedosa.. Mouchotto
Odaya kana iikata tteiuka, nanteiukasa)
Tokanantoka iwa rechattari nan ka shite usse
I will fuck you if I'm gay no way?
Shiei shiei dankeshie^n
Flashing lights coming in sight
What you gonna do? Coming up yo
Give it up? And give it down or hip hop pop
Bashing lights coming in sight
What am I gonna do? Coming up yo
Give it up? And give it out? All I have to do is it
Nanchittene
Nanchatte
Una historia interminable que hablabas día a día
Pensé que me estabas engañando
Pero eso era todo sobre
Historia eterna que te preguntabas todo el día
Pensé que te estabas escondiendo de la realidad humana
Nanchitte hoy estoy harto de decir
Tal vez sí, tal vez no
Porque este mundo se trata de su palabra, diciendo
Sí, sí, sí
Mientras mis pensamientos lloran no gritan oh oh oh
Diablos
Dokkano nankano dareka ga
Itsutte tayouna kiga suru youna
(Taihen ikan ni omou tokorodearimasu
O wabi noshi you mo naito soui ufuuni omotte masu)
¡Baka! ¡Doji! ¡Manuke! ¡Brilla! ¡Otankonasu!
¿O mae no kotoba nodokonio mae hairu?
Nna kotoba itsutta nichi no uno sexo ha sukkiri?
¿Kimochi II? Sonna wake hane en desu wa
Sonna konnade (konnichiha) tte tanjou shichatta akachan niha
Demone mineral niha mada nanka y kamehameha uchi te
Toka itsucchi yatte sagasu kyou ore dakeno
Ore o mae dakenoo mae sagasu ashita
Di sí (sí, sí)
Di woo (woo woo)
Di sí (sí, sí)
Diga bibidebabidebooboo
Iine aruni kima tteru day
Después de mañana
1985 Estábamos destinados a ser
Estábamos destinados a vivir sin ninguna razón
1991 Yo estaba en EE.UU. Estaba destinado a vivir sin razón
(Iya betsuni ne kirai nawakejanaindayo
Kun no uta dakedosa Mouchotto
Odaya kana iikata tteiuka, nanteiukasa)
Tokanantoka iwa rechattari nan ka shite usse
¿Te follaré si soy gay de ninguna manera?
Shiei shiei dankeshie^n
Luces intermitentes que se acercan a la vista
¿Qué vas a hacer? Ya viene
¿Renunciar? Y dáselo o hip hop pop
Vienen a la vista las luces golpeando
¿Qué voy a hacer? Ya viene
¿Renunciar? ¿Y dársela? Todo lo que tengo que hacer es
Nanchittene