395px

The Answer

RADWIMPS

Seikai

このさきにであう どんなともとも わかちあえない ひみつをともにした
kono sakini deau don’na tomo tomo wakachi aenai himitsu o tomoni shita
それなのに たったひとことの ごめんねだけ
sorenanoni tatta hitokoto no gomen ne dake
やけにとうくて いえなかったり
yakeni tōkute ienakattari
あしたもあうのに なぜかぼくらは ねむいめこすり よどうしばかばなし
ashita mo aunoni naze ka bokura wa nemui me kosuri yodōshi bakabanashi
あくるひ あんのじょう つくえなべて いねむりして おこられてるのに わらえてきて
akuruhi an’nojō tsukue nabete inemuri shite okora re teru no ni waraete kite

りくつにあわない ことを どれだけ やれるかが せいしゅんだとでも
rikutsu ni awanai koto o dore dake yareru ka ga seishunda to demo
どこかでぼくら おもっていたのかな
doko ka de bokura omotte ita no ka na

ああ こたえがある といばかりを おそわってきたよ そのせいだろうか
aa kotae ga aru toi bakari o osowatte kita yo sono seidarou ka
ぼくたちがしりたかったのは いつもせいかいなど まだぎんがにもない
bokutachi ga shiritakatta no wa itsumo seikai nado mada ginga ni mo nai
いちばんたいせつな きみとなかなおりのしかた
ichiban taisetsuna kimi to nakanaori no shikata
だいすきなあのこの こころのふりむかせかた
daisukina ano ko no kokoro no furimuka se-kata
なにひとつみえない ぼくらのみらいだから
nani hitotsu mienai bokura no miraidakara
こたえがすでにある といなんかに ようなどわない
kotae ga sudeni aru toi nanka ni yō nado wanai
ほーーー
hoooo!

これまでであった どんなともとも ちがうきみにみつけてもらった
kore made deatta donna tomo-tomo chigau kimi ni mitsukete moratta
じぶんをはじめて すきになれたの わかるはずない
jibun o hajimete suki ni nareta no wakaru hazu nai
きみにわかるはずもないでしょう
kimi ni wakaru hazu mo naideshou

ならんであるけど どこかでおいつづけていた きみのせなか
narande arukedo doko ka de oi tsudzukete ita kimi no senaka
あしたからは もうそこにはない
ashita kara wa mō soko ni wanai

ああ こたえがある といばかりを おそわってきたよ そのせいだろうか
aa kotae ga aru toi bakari o osowatte kita yo sono seidarou ka
ぼくたちがしりたかったのは いつもせいかいなど おとなもしらない
bokutachi ga shiritakatta no wa itsumo seikai nado otona mo shiranai
よろこびがあふれてとまらない よるのねむりかた
yorokobi ga afurete tomaranai yoru no nemuri-kata
くやしさでにじんだ こころのきずのなおしかた
kuyashi-sa de nijinda kokoro no kizu no naoshi-kata
きずついたともの はげましかた
kizutsuita tomo no hagemashi-kata

あなたとはじめて どなりあったひ あとできいたよ きみはわらっていたと
anata to hajimete donari atta hi ato de kiita yo kimi wa waratte ita to
おもいのつたえかたが わからない ぼくのこころくんは むりやりこじあけたの
omoi no tsutae-kata ga wakaranai boku no kokoro-kun wa muriyari kojiaketa no

ああ こたえがある といばかりを おそわってきたよだけど あしたからは
aa kotae ga aru toi bakari o osowatte kita yodakedo ashita kara wa
ぼくだけのせいかいを いざさがしにゆくんだまたあうひまで
boku dake no seikai o iza sagashi ni yuku nda mataauhimade

つぎのくうらんに あてはまることばを
tsugi no kūran ni atehamaru kotoba o
かきいれなさい ここでのさいごのとい
kakiire nasai koko de no saigo no toi
きみのいない あしたからのひびを
kimi no inai ashita kara no hibi o
ぼくは/わたしは きっと
boku wa/ watashi wa kitto

せいげんじかんは あなたのこれからのじんせい
seigen jikan wa anata no korekara no jinsei
かいとうようしは あなたのこれからのじんせい
kaitō yōshi wa anata no korekara no jinsei
こたえあわせのときに わたしはもういない
kotae-awase no toki ni watashi wa mō inai
だからさいてんきじゅんは あなたのこれからのじんせい
dakara saiten kijun wa anata no korekara no jinsei
よーい、はじめ
yo ̄ i, hajime

The Answer

Meeting in the future, no matter what, we can't share the secrets we had together
Yet, just a simple 'I'm sorry'
Sometimes it's too difficult to say
Even though we'll meet again tomorrow, for some reason we're rubbing our sleepy eyes, pretending to be indifferent
The next day, as usual, we'll be sleeping at our desks, even though we're being scolded, we'll come laughing

How much we can do things that don't fit the norm is what makes us feel alive
Maybe we were thinking about something different somewhere

Ah, we've been chasing after the idea that there's an answer, is that why?
What we wanted to know was always right, but it's still not in the galaxy
The most important thing is how to reconcile with you
How to turn the heart of that beloved child
Since we can't see anything in our future
We won't be fooled by the idea that the answer is already there
Hoo

We've met so many different people, but it was you who showed me a different side
For the first time, I could like myself, you wouldn't understand
You probably wouldn't understand

Even though we're walking side by side, somewhere I kept chasing after your back
From tomorrow, it won't be there anymore

Ah, we've been chasing after the idea that there's an answer, is that why?
What we wanted to know was always right, but even adults don't know
The joy overflows and won't stop, how to sleep at night
How to heal the wounds of the heart that were stained with regret
How to encourage those who were hurt

The day we first shouted at each other, I heard later that you were laughing
I don't understand how to convey my feelings, my heart was forcibly pried open

Ah, we've been chasing after the idea that there's an answer, but from tomorrow
I'll go in search of my own answer until we meet again

Write down the words that fit the next monologue
This is the last question here
The days from tomorrow without you
I will surely

The limited time is your future life
The answer is your future life
When it's time to match answers, I won't be there anymore
So the correct order is your future life
Ready, start

Escrita por: Yojiro Noda