Sparkle (English Version)
Caught in a never-ending game
Seems like the world's still trying to tame me
If that's the way, I will obey
Beautifully struggle every day
Should we have a little kiss
While seeing both of our hourglasses
Let's make a plan to meet somewhere that is
Most far from goodbye
Finally, the time has come
Everything up 'til yesterday was a prologue
Skimming through the days of old
It's my turn to bear the load
My experience and my skill
And all the courage I had let start to mildew
At an unprecedented speed, I will
Dive right into you
And when I dozed off into a lukewarm can of soda
Dreamed of a world so far from here that's not on the map
Searching outside of the classroom window
Or in a summer morning that's brought from the commuting train
Words like tomorrow or future or fate
No matter how far they extend their hands
We breathe, we dream, we raise our love
In a timeless land that is far out of reach
Even the second, hour hands of the clock
They look at us sideways as they tick and tock
How I hope to have forever to spend
This life, no—all future lives
Right here in this world with you
Let's put away them far ahead
How do you do's and all the Nice to meet you's
And breathe over a thousand-year
Cycle in a single day
How I hated lifeless world
That's made up entirely of dictionary word that
Saw through my kaleidoscope
On a monotonous August morn'
When you appeared in front of me
You acted shy but I didn't miss your grinning face like
If it's the textbook of this world
Of how to make your smile on face
I've been looking for incredible's, the meaning of unbelievable
Even hope for tragedies if it goes with the thrill
But when you were standing in front of my door
With every piece in your hand that I could ask for
Words like tomorrow or future or fate
No matter how far they extend their hands
Let's breathe, and dream, we'll play together in this place
What do you say?
Even the way that you loved
I swear I could smell the scent of yours
And in the way that you walked
I could hear that bright laughter of yours
Since one day you will disappear
I'll keep every part of you
Make sure that it's burned into the back of my eyes
It's not a right that I'm due
My duty that is must have been kept
Words like tomorrow or future or fate
No matter how far they extend their hands
We breathe, we dream, we raise our love
In a timeless land that is far out of reach
Even the second, hour hands of the clock
They look at us sideways as they tick and tock
How I hope to have forever to spend
This life, no—all future lives
Right here in this world with you
Glanz (Deutsche Version)
Gefangen in einem endlosen Spiel
Scheint es, als würde die Welt weiterhin versuchen, mich zu zähmen
Wenn das der Weg ist, werde ich gehorchen
Schön kämpfe ich jeden Tag
Sollen wir uns einen kleinen Kuss geben
Während wir beide unsere Sanduhren sehen
Lass uns einen Plan machen, uns irgendwo zu treffen, das
Am weitesten von Abschied entfernt ist
Endlich ist die Zeit gekommen
Alles bis gestern war ein Prolog
Durch die Tage der Vergangenheit blättern
Es ist meine Zeit, die Last zu tragen
Meine Erfahrung und mein Können
Und all den Mut, den ich hatte, ließ ich anfangen zu schimmeln
In einer beispiellosen Geschwindigkeit werde ich
Direkt in dich eintauchen
Und als ich in eine lauwarme Dose Limonade eingeschlafen bin
Träumte ich von einer Welt, die so weit weg ist, dass sie nicht auf der Karte steht
Suchend aus dem Klassenzimmerfenster
Oder an einem Sommermorgen, der vom Pendelzug gebracht wurde
Worte wie morgen oder Zukunft oder Schicksal
Egal, wie weit sie ihre Hände ausstrecken
Wir atmen, wir träumen, wir heben unsere Liebe
In einem zeitlosen Land, das unerreichbar ist
Selbst die Sekunden- und Stundenzeiger der Uhr
Schauen uns schief an, während sie ticken und tacken
Wie ich hoffe, für immer zu haben, um zu verbringen
Dieses Leben, nein—alle zukünftigen Leben
Hier in dieser Welt mit dir
Lass uns all das weit weglegen
Wie es dir geht und all die Nett, dich kennenzulernen
Und atme über einen tausendjährigen
Zyklus an einem einzigen Tag
Wie ich die leblosen Welten gehasst habe
Die ganz aus Wörterbuchwörtern bestehen, die
Durch mein Kaleidoskop sahen
An einem monotonen Augustmorgen
Als du vor mir erschienst
Hast du schüchtern gewirkt, aber ich habe dein grinsendes Gesicht nicht verpasst, als
Wäre es das Lehrbuch dieser Welt
Wie man dein Lächeln ins Gesicht zaubert
Ich habe nach dem Unglaublichen gesucht, dem Sinn des Unglaublichen
Sogar Hoffnung auf Tragödien, wenn es mit dem Nervenkitzel einhergeht
Aber als du vor meiner Tür standest
Mit jedem Stück in deiner Hand, das ich mir wünschen konnte
Worte wie morgen oder Zukunft oder Schicksal
Egal, wie weit sie ihre Hände ausstrecken
Lass uns atmen und träumen, wir werden zusammen an diesem Ort spielen
Was sagst du?
Selbst die Art, wie du geliebt hast
Ich schwöre, ich konnte deinen Duft riechen
Und in der Art, wie du gegangen bist
Konnte ich dein helles Lachen hören
Da eines Tages du verschwinden wirst
Werde ich jeden Teil von dir bewahren
Sorge dafür, dass es in meinem Gedächtnis eingebrannt ist
Es ist kein Recht, das mir zusteht
Meine Pflicht, die ich bewahren musste
Worte wie morgen oder Zukunft oder Schicksal
Egal, wie weit sie ihre Hände ausstrecken
Wir atmen, wir träumen, wir heben unsere Liebe
In einem zeitlosen Land, das unerreichbar ist
Selbst die Sekunden- und Stundenzeiger der Uhr
Schauen uns schief an, während sie ticken und tacken
Wie ich hoffe, für immer zu haben, um zu verbringen
Dieses Leben, nein—alle zukünftigen Leben
Hier in dieser Welt mit dir