Sparkle (English Version)
Caught in a never-ending game
Seems like the world's still trying to tame me
If that's the way, I will obey
Beautifully struggle every day
Should we have a little kiss
While seeing both of our hourglasses
Let's make a plan to meet somewhere that is
Most far from goodbye
Finally, the time has come
Everything up 'til yesterday was a prologue
Skimming through the days of old
It's my turn to bear the load
My experience and my skill
And all the courage I had let start to mildew
At an unprecedented speed, I will
Dive right into you
And when I dozed off into a lukewarm can of soda
Dreamed of a world so far from here that's not on the map
Searching outside of the classroom window
Or in a summer morning that's brought from the commuting train
Words like tomorrow or future or fate
No matter how far they extend their hands
We breathe, we dream, we raise our love
In a timeless land that is far out of reach
Even the second, hour hands of the clock
They look at us sideways as they tick and tock
How I hope to have forever to spend
This life, no—all future lives
Right here in this world with you
Let's put away them far ahead
How do you do's and all the Nice to meet you's
And breathe over a thousand-year
Cycle in a single day
How I hated lifeless world
That's made up entirely of dictionary word that
Saw through my kaleidoscope
On a monotonous August morn'
When you appeared in front of me
You acted shy but I didn't miss your grinning face like
If it's the textbook of this world
Of how to make your smile on face
I've been looking for incredible's, the meaning of unbelievable
Even hope for tragedies if it goes with the thrill
But when you were standing in front of my door
With every piece in your hand that I could ask for
Words like tomorrow or future or fate
No matter how far they extend their hands
Let's breathe, and dream, we'll play together in this place
What do you say?
Even the way that you loved
I swear I could smell the scent of yours
And in the way that you walked
I could hear that bright laughter of yours
Since one day you will disappear
I'll keep every part of you
Make sure that it's burned into the back of my eyes
It's not a right that I'm due
My duty that is must have been kept
Words like tomorrow or future or fate
No matter how far they extend their hands
We breathe, we dream, we raise our love
In a timeless land that is far out of reach
Even the second, hour hands of the clock
They look at us sideways as they tick and tock
How I hope to have forever to spend
This life, no—all future lives
Right here in this world with you
Éclat (Version Française)
Pris dans un jeu sans fin
On dirait que le monde essaie encore de me dompter
Si c'est comme ça, je vais obéir
Lutter magnifiquement chaque jour
Devrait-on s'embrasser un peu
En voyant nos deux sabliers
Faisons un plan pour se retrouver quelque part
Le plus loin possible de l'adieu
Enfin, le moment est venu
Tout ce qui s'est passé jusqu'à hier n'était qu'un prologue
Feuilletant les jours d'antan
C'est mon tour de porter le fardeau
Mon expérience et mon savoir-faire
Et tout le courage que j'avais laissé moisir
À une vitesse sans précédent, je vais
Plonger directement en toi
Et quand je me suis assoupi dans une canette de soda tiède
J'ai rêvé d'un monde si loin d'ici qu'il n'est pas sur la carte
Cherchant par la fenêtre de la classe
Ou dans un matin d'été amené par le train de banlieue
Des mots comme demain ou futur ou destin
Peu importe à quel point ils tendent leurs mains
Nous respirons, nous rêvons, nous élevons notre amour
Dans un pays intemporel qui est hors de portée
Même les aiguilles des secondes et des heures de l'horloge
Nous regardent de travers alors qu'elles font tic et tac
Comme j'espère avoir l'éternité à passer
Cette vie, non—toutes les vies futures
Juste ici dans ce monde avec toi
Mettons de côté tout ça pour l'instant
Les comment ça va et tous les enchantés de se rencontrer
Et respirons sur un cycle de mille ans
En une seule journée
Comme je détestais ce monde sans vie
Fait entièrement de mots de dictionnaire qui
Ont vu à travers mon kaléidoscope
Un matin d'août monotone
Quand tu es apparu devant moi
Tu agissais timidement mais je n'ai pas raté ton sourire
Comme si c'était le manuel de ce monde
Sur comment faire briller ton sourire
J'ai cherché l'incroyable, le sens de l'invraisemblable
Même espéré des tragédies si ça va avec le frisson
Mais quand tu te tenais devant ma porte
Avec chaque pièce en main que je pouvais demander
Des mots comme demain ou futur ou destin
Peu importe à quel point ils tendent leurs mains
Respirons, rêvons, nous jouerons ensemble ici
Qu'en dis-tu ?
Même la façon dont tu aimais
Je jure que je pouvais sentir ton parfum
Et dans la façon dont tu marchais
Je pouvais entendre ce rire éclatant le tien
Puisqu'un jour tu disparaîtras
Je garderai chaque partie de toi
Je m'assurerai que c'est gravé au fond de mes yeux
Ce n'est pas un droit que je mérite
Mon devoir qui doit être préservé
Des mots comme demain ou futur ou destin
Peu importe à quel point ils tendent leurs mains
Nous respirons, nous rêvons, nous élevons notre amour
Dans un pays intemporel qui est hors de portée
Même les aiguilles des secondes et des heures de l'horloge
Nous regardent de travers alors qu'elles font tic et tac
Comme j'espère avoir l'éternité à passer
Cette vie, non—toutes les vies futures
Juste ici dans ce monde avec toi