395px

Barriga

RADWIMPS

Tummy

いまからせんせんふこく ふたりのこどもにきっとぼく
ima kara sensen fukoku futari no kodomo ni kitto boku
しっとすんだよ きっとそうだよ
shitto sun da yo kitto sou da yo
ああ、もうそうぞうつく
Ah, mou souzou tsuku

きみとちがつながっているなんて
kimi to chi ga tsunagatte iru nante
なんてうらやましいやつだって
nante urayamashii yatsu datte
おとなきなんてこれっぽっちもなく
otona ki nante koreppocchi mo naku
たえられなくなってほおをぬらす
taerare naku natte hoo wo nurasu

ねほりはほりうまれてまもない
nehori hahori umarete mamonai
そのこにぼくはたずねてみたい
sono ko ni boku wa tazunete mitai
おかあさんのおなかはどうでした
okaasan no onaka wa dou deshita
ぼくがみれないけしきはどうでした
boku ga mirenai keshiki wa dou deshita

さぞすばらしい さぞうつくしい
sazo subarashii sazo utsukushii
とおつきとおかのたびだったんだろう
tootsuki tooka no tabi dattan darou
ぼくよりもかのじょをしっている
boku yori mo kanojo wo shitteiru
きみがうれしくてどこかくやしくて
kimi ga ureshikute doko ka kuyashikute

welcome to the new world
welcome to the new world
from the tummy of such a mighty little girl
from the tummy of such a mighty little girl
for the rest of all my days when I say beautiful, you're beautiful
for the rest of all my days when I say beautiful, you're beautiful
I'll be always talking about you or your mom, now hey
I'll be always talking about you or your mom, now hey

welcome to the new world from the tummy of such a mighty little girl
welcome to the new world from the tummy of such a mighty little girl

I can't find a better reason to live for I'm here for
I can't find a better reason to live for I'm here for
I'm not gonna say it, no I'll never, I'll just keep it in my arms
I'm not gonna say it, no I'll never, I'll just keep it in my arms

(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)

まけてばかりもいられない よちよちあるきもおぼつかない
makete bakari mo irarenai yochiyochi aruki mo obotsukanai
わがこだろうとそこはてぬけない
waga ko darou to soko wa te nukenai
さあさあせいせいどうどうと おとこのしょうぶを
saa saa seisei doudou to otoko no shoubu wo

こもりうたなんてもんもよみきかせるようなほんも
komori uta nante mon mo yomikikaseru you na hon mo
あなたにはひつようないおとぎばなしはいらない
anata ni wa hitsuyou nai otogibanashi wa iranai

あなたがうまれるまでのままのはなしをしよう
anata ga umareru made no mama no hanashi wo shiyou
このよのどこにもないものがたり おれのじんせいを
konoyo no doko ni mo nai monogatari ore no jinsei wo

ときにこなごなにしたり ひっかきまわしてみたり
toki ni konagona ni shi tari hikkakimawashite mi tari
まぶしすぎるってくらいきらっきらにしてくれたり
mabushi sugiru tte kurai kirakkira ni shite kure tari

であうまでのおれのひびをただのよこくへんに
deau made no ore no hibi wo tada no yokokuhen ni
ぜんぶひとりじめにしたがりのままのさくせんに
zenbu hitorijime ni shita gari no mama no sakusen ni

まんまとおれはかかったんだよ いつかきみもわかるよ
manmato ore wa kakattan da yo itsuka kimi mo wakaru yo
ぜんぶつかったんだよ
zenbu tsukattan da yo

いっしょうのうんをあのとききっと
isshou no un wo ano toki kitto
いっしょうぶんぎゅっとつめてもやっと
isshou bun gyutto tsumete mo yatto
いけるかいけないかくらいのらっきいのつかいみちと
ikeru ka ike nai ka kurai no rakkii no tsukaimichi to
つかいどころをしってたんだ
tsukai dokoro o shittetan da

welcome to the new world
welcome to the new world
from the tummy of such a mighty little girl
from the tummy of such a mighty little girl
for the rest of all my days when I say beautiful, you're beautiful
for the rest of all my days when I say beautiful, you're beautiful
I'll be always talking about you or your mom, now hey
I'll be always talking about you or your mom, now hey

welcome to the new world
welcome to the new world
from the tummy of such a mighty little girl
from the tummy of such a mighty little girl
I can't find a better reason to live for I'm here for
I can't find a better reason to live for I'm here for
I'm not gonna say it, no I'll never, I'll just keep it in my arms
I'm not gonna say it, no I'll never, I'll just keep it in my arms

she'll be always mine you better keep that in your mind
she'll be always mine you better keep that in your mind
exception will be never made in case of any kind
exception will be never made in case of any kind
I kept that oath my very first
I kept that oath my very first
but you're the one who broke that first
but you're the one who broke that first

listen to me; I'll never say twice, I won't tell you much
listen to me; I'll never say twice, I won't tell you much
so be strong not fist more deeper in you
so be strong not fist more deeper in you
I'll always love you but second to your mom, of course
I'll always love you but second to your mom, of course
I can't give it you
I can't give it you

when ever you're in lack of some warmness
when ever you're in lack of some warmness
or maybe some time you feel hopeless
or maybe some time you feel hopeless
there's nothing better to touch
there's nothing better to touch
I guarantee you that, little boy
I guarantee you that, little boy

Barriga

soy kara sensen fukoku futari no kodomo ni kitto boku
mierda sol da yo kitto sou da yo
Ah, mou souzou tsuku

kimi to chi ga tsunagatte iru nante
nante urayamashii yatsu datte
otona ki nante koreppocchi mo naku
taerare naku natte hoo wo nurasu

nehori hahori umarete mamonai
sono ko ni boku wa tazunete mitai
okaasan no onaka wa dou deshita
boku ga mirenai keshiki wa dou deshita

sazo subarashii sazo utsukushii
Tootsuki Takea No Tabi Dattan Darou
boku yori mo kanojo wo shitteiru
kimi ga ureshikute doko ka kuyashikute

Bienvenido al nuevo mundo
de la barriga de una niña tan poderosa
por el resto de mis días cuando digo hermosa, eres hermosa
Siempre estaré hablando de ti o de tu mamá, ahora hey

bienvenido al nuevo mundo de la barriga de una niña tan poderosa

No puedo encontrar una mejor razón para vivir porque estoy aquí para
No voy a decirlo, no, nunca lo haré, solo lo mantendré en mis brazos

(Oh oh oh oh)

makete bakari mo irarenai yochiyochi aruki mo obotsukanai
waga ko darou a soko wa te nukenai
saa saa seisei doudou a otoko no shoubu wo

komori uta nante mon mo yomikikaseru tú na hon mo
anata ni wa hitsuyou nai otogibanashi wa iranai

anata ga umareru no hizo mamá no hanashi wo shiyou
konoyo no doko ni mo nai monogatari mineral no jinsei wo

toki ni konagona ni shi tari hikkakimawashite mi tari
mabushi sugiru tte kurai kirakkira ni shite kure tari

deau no hizo mineral no hibi wo tada no yokokuhen ni
zenbu hitorijime ni shita gari no mama no sakusen ni

manmato ore wa kakattan da yo itsuka kimi mo wakaru yo
zenbu tsukattan da yo

isshou no un wo ano toki kitto
isshou bollo gyutto tsumete mo yatto
ikeru ka ike nai ka kurai no rakkii no tsukaimichi a
tsukai dokoro o shittetan da

Bienvenido al nuevo mundo
de la barriga de una niña tan poderosa
por el resto de mis días cuando digo hermosa, eres hermosa
Siempre estaré hablando de ti o de tu mamá, ahora hey

Bienvenido al nuevo mundo
de la barriga de una niña tan poderosa
No puedo encontrar una mejor razón para vivir porque estoy aquí para
No voy a decirlo, no, nunca lo haré, solo lo mantendré en mis brazos

ella siempre será mía, es mejor que lo tengas en mente
nunca se hará excepción en caso de cualquier tipo
Mantuve ese juramento mi primer
pero tú eres el que rompió eso primero

Escúchame, nunca te diré dos veces, no te diré mucho
así que sé fuerte, no puño más profundo en ti
Siempre te querré pero después de tu mamá, por supuesto
no puedo dártelo

cuando alguna vez te falta algo de calidez
o tal vez en algún momento te sientes sin esperanza
no hay nada mejor que tocar
Te lo garantizo, muchachito

Escrita por: