Yume Tourou
ああこのまま僕たちの声が世界のはじっこまで消えることなく
Ā kono mama bokutachi no koe ga sekai no hajikko made kieru koto naku
届いたりしたらいいのにな
Todoitari shitara ii noni na
そしてねえ二人でどんな言葉を話そう
Soshite nē futari de donna kotoba wo hanasou
消えることない約束二人で背ので言おう
Kieru koto nai yakusoku futari de seno de iou
ああ願ったら何がしかが叶うその言葉の目をもう見れなくなったのは
Ā negattara nanigashika ga kanau sono kotoba no me wo mō mirenaku natta no wa
言いたいいつからだろうか何故だろうか
Iitai itsukara darō ka naze darō ka
ああ雨のやむ間際にその切れ間と虹の出発点終点と
Ā ame no yamu magiwa ni sono kirema to niji no shuppatsuten shūten to
この命果てる場所に何かがあるあっていつも言い張っていた
Kono inochi hateru basho ni nanika ga aru atte itsumo iihatte ita
いつか行こう前世名も未踏未確の
Itsuka ikō zensei na mo mitō mikaku no
感情に入り込んで時間にキスを
Kanjō ni hairikonde jikan ni KISU wo
五次元にからかわれてそれでも君を見るよ
Gojigen ni karakawarete sore demo kimi wo miru yo
またはじめましての合図を決めよう
Mata hajimemashite no aizu wo kimeyou
君の名を今追いかけるよ
Kimi no na wo ima oikakeru yo
Dream Lantern
Ah, I wish our voices could reach the edge of the world without disappearing
It would be nice if they reached
And hey, what words should we speak together?
Let's make a promise that won't disappear
Ah, when did I stop seeing the eyes of the words that grant any wish?
Since when did I want to say it, why is that?
Ah, at the end of the rain, between the gap and the start and end of the rainbow
There is something in this place where life ends, and I always insisted on it
Let's go someday to the unexplored, unconfirmed past life
Get into the emotions and kiss time
Teased by the fifth dimension, but I still see you
Let's decide on a new sign of our first meeting
I'm now chasing your name