395px

Para Ti

Rae Morris

For You

And when the door shuts, bolted, I'm thrown out of the way
I'm the girl who borrowed someone,
I'm the night without the day
And when the week moves onwards it's ruthless and it's grey
Like this girl who once held someone
And was caught along the way

And when I'm brought forth, stranded, I'm brokem, I am grazed
From a choice, a second class one
You're the living proof of phase
And when your swollen heart, teased, fickle and insane
Makes the call to me your someone
You're the meaning of my name

To make that call for someone, to show them all you've got
To make that call for someone, to show them all you've got
Oh, when your only love has gone, slip away
Oh, when your only love has gone, slip away

In the night before we sleep, the day is ours for us to keep
And in the night you say to me
Say a prayer, say a prayer for me rae
To make that call for someone, to show them all you've got
To make that call for someone, to show them all you've got

Para Ti

Y cuando la puerta se cierra, cerrada con cerrojo, soy arrojada fuera del camino
Soy la chica que pidió prestado a alguien,
Soy la noche sin el día
Y cuando la semana avanza es implacable y gris
Como esta chica que una vez sostuvo a alguien
Y fue atrapada en el camino

Y cuando soy sacada, varada, estoy rota, estoy magullada
Por una elección, una de segunda clase
Eres la prueba viviente de la fase
Y cuando tu corazón hinchado, burlado, voluble y loco
Hace la llamada hacia mí, tu alguien
Eres el significado de mi nombre

Hacer esa llamada por alguien, mostrarles todo lo que tienes
Hacer esa llamada por alguien, mostrarles todo lo que tienes
Oh, cuando tu único amor se ha ido, se desvanece
Oh, cuando tu único amor se ha ido, se desvanece

En la noche antes de dormir, el día es nuestro para guardar
Y en la noche me dices
Reza, reza por mí
Hacer esa llamada por alguien, mostrarles todo lo que tienes
Hacer esa llamada por alguien, mostrarles todo lo que tienes

Escrita por: Rae Morris