395px

Wat Zit Er In Je Hart?

Rae Sremmurd

What’s In Your Heart?

What's in these drinks I spilled?
Baby, don't tell me no lie
I don't have time for this
Drinkin' this, pourin' your soul out

What's in this cup for real? (For real?)
What's in this cup for real
Was this chick for real? (For real?)
Was this bitch for real?
What's in your heart, for real? (For real?)
What's in your heart, for real? (For real?)
What's in your heart, for real?
What's in your heart, for real? (What's in your heart for real?)

I'm gonna pass this time
I wouldn't want you to find me (find)
I left the house last night
'Cause there was too many vibes (too many vibes)
Drivin' me while she wild, I cannot steer (cannot steer)
Baby wanna come be near (be near)
Drivin' me while I cannot steer (cannot steer)
Baby wanna come near
But my eyes criss and cross and I'm already gone
And it's not hard to see (to see)
Plus that over-the-counter was put to good use
Yeah, that's just what I did
I could tell she ready when she came up out her shirt
And she laid up on me
Do what you feel and I feel what you say
And I see what you mean

What's in this cup for real?
What's in this cup for real
Was this chick for real?
Was this bitch for real?
What's in your heart, for real?
What's in your heart, for real?
What's in your heart, for real?
What's in your heart, for real?

I already told you, you already froze up
I am really frozen
I already told you, I already rolled up
What's in your heart for real?
What's in your heart for real?
What's in your heart for real?
What's in your heart for real?

What's in these drinks I spilled?
Baby, don't tell me no lie
I don't have time for this
Drinkin' this, pourin' your soul out
What's in these drinks I spilled?
Baby, don't tell me no lie
I don't have time for this
Drinkin' this, pourin' your soul out

Wat Zit Er In Je Hart?

Wat zit er in deze drankjes die ik heb gemorst?
Schat, vertel me geen leugens
Ik heb hier geen tijd voor
Drink dit, giet je ziel eruit

Wat zit er echt in deze beker? (Echt?)
Wat zit er echt in deze beker?
Was dit meisje echt? (Echt?)
Was deze meid echt?
Wat zit er in je hart, echt? (Echt?)
Wat zit er in je hart, echt? (Echt?)
Wat zit er in je hart, echt?
Wat zit er in je hart, echt? (Wat zit er echt in je hart?)

Ik ga deze keer voorbij
Ik wil niet dat je me vindt (vindt)
Ik verliet het huis gisteravond
Omdat er te veel vibes waren (te veel vibes)
Ze rijdt me terwijl ze wild is, ik kan niet sturen (kan niet sturen)
Schat wil dichtbij komen (dichtbij komen)
Ze rijdt me terwijl ik niet kan sturen (kan niet sturen)
Schat wil dichtbij komen
Maar mijn ogen kruisen en ik ben al weg
En het is niet moeilijk te zien (te zien)
Bovendien werd die vrij verkrijgbare goed gebruikt
Ja, dat is precies wat ik deed
Ik kon zien dat ze er klaar voor was toen ze uit haar shirt kwam
En ze lag op me
Doe wat je voelt en ik voel wat je zegt
En ik zie wat je bedoelt

Wat zit er echt in deze beker?
Wat zit er echt in deze beker?
Was dit meisje echt?
Was deze meid echt?
Wat zit er in je hart, echt?
Wat zit er in je hart, echt?
Wat zit er in je hart, echt?
Wat zit er in je hart, echt?

Ik heb je al verteld, je bent al bevroren
Ik ben echt bevroren
Ik heb je al verteld, ik heb al gerookt
Wat zit er echt in je hart?
Wat zit er echt in je hart?
Wat zit er echt in je hart?
Wat zit er echt in je hart?

Wat zit er in deze drankjes die ik heb gemorst?
Schat, vertel me geen leugens
Ik heb hier geen tijd voor
Drink dit, giet je ziel eruit
Wat zit er in deze drankjes die ik heb gemorst?
Schat, vertel me geen leugens
Ik heb hier geen tijd voor
Drink dit, giet je ziel eruit

Escrita por: Andre Carnell Robertson