395px

Cuando

Rael Marco

Quando

Quando você apaga as luzes, quem fica ao seu lado?
Quando passa por conflitos quem está a ouvidos? Quando precisa de ajuda
Quando não sabe mais o que fazer ou pensar ou pra quem contar as lutas
É só uma pessoa, que está preparada pra mudar a sua história!

Quantos livramentos, você já passou e as lágrimas que derrubou?
Ele sempre esteve aí, esperando sorrir, com os seus braços abertos!
Mas você não quis ouvir, os conselhos que disse, pra melhorar sua vida
Achou melhor resolver, os problemas de uma vez, com as suas próprias forças
Mas a consequência, por sua vez, mostrou também, que tem o seu próprio lado
E agora o que acontece? Ninguém se compadece com as suas lutas travadas
E vem a vontade de chorar, ou escutar, a ajuda ou conselho de alguém
E as vezes as lágrimas nem descem e quando olho ao redor não vejo ninguém

Sabe quando esta alegre? E de repente essa alegria acaba!
É só na minha presença! Que essa tristeza se transforma em esperança!

Cuando

Cuando apagas las luces, ¿quién está a tu lado?
Cuando atraviesas conflictos, ¿quién está escuchando? Cuando necesitas ayuda
Cuando ya no sabes qué hacer o pensar o a quién contar tus luchas
Solo hay una persona, ¡que está lista para cambiar tu historia!

¿Cuántas veces has sido salvado y las lágrimas que has derramado?
Él siempre ha estado ahí, esperando sonreír, con los brazos abiertos
Pero no quisiste escuchar, los consejos que te dio, para mejorar tu vida
Pensaste que era mejor resolver, los problemas de una vez, con tus propias fuerzas
Pero la consecuencia, a su vez, también mostró que tiene su propio lado
¿Y ahora qué sucede? Nadie se compadece de tus luchas
Y viene la necesidad de llorar, o escuchar, la ayuda o consejo de alguien
Y a veces las lágrimas ni siquiera caen y cuando miro a mi alrededor no veo a nadie

¿Sabes cuándo estás feliz? ¡Y de repente esa alegría se acaba!
¡Es solo en mi presencia! ¡Que esa tristeza se convierte en esperanza!

Escrita por: Rael Marco