Nei Silenzi
Scorrono morbide curve di una strada da percorrere
vanno via ruvidi giorni di un novembre senza nuvole
la rugiada È un velo di pellicole che avvolge luci e
prospettive surreali
e penso a te, solo tu puoi sentire, puoi comprendere
Nei silenzi, dentro le parole che non ti ho mai detto
é chiaro quanto t'amo e non saprei immaginare la mia
vita senza te
troverei energie, le mie ultime risorse le userei
per tornare ogni volta da te o raggiungerti
dall'altra parte del mondo
tra i vapori e nebbie di fuliggine
tra milioni di persone e oceani blu china
io sarò là dove sei tu che sai leggere nei miei pensieri
e non ho più misteri.
Nei silenzi, in un'emozione rotta da un respiro
é chiaro quanto t'amo e non saprei immaginare la mia
vita senza te
t'amo e non saprei immaginare la mia
vita senza te
En los Silencios
Fluyen suaves curvas de un camino por recorrer
se van los días ásperos de un noviembre sin nubes
el rocío es un velo de películas que envuelve luces y
perspectivas surrealistas
y pienso en ti, solo tú puedes sentir, puedes comprender
En los silencios, dentro de las palabras que nunca te dije
es claro cuánto te amo y no sabría imaginar mi
vida sin ti
tenía energías, usaría mis últimas fuerzas
para regresar cada vez contigo o alcanzarte
al otro lado del mundo
entre los vapores y nieblas de hollín
entre millones de personas y océanos azules profundos
estaré donde estés tú, que sabes leer en mis pensamientos
y ya no tengo misterios.
En los silencios, en una emoción rota por un aliento
es claro cuánto te amo y no sabría imaginar mi
vida sin ti
te amo y no sabría imaginar mi
vida sin ti
Escrita por: R.A.F. by Picotto