Fariseu Hipócrita
Nas sinagogas se diziam serem todos santos
E se gabavam por suas próprias leis
E pelas Tábuas de Moisés pregavam o evangelho
Mas a real é que viviam como reis
Eles sabiam que a palavra já previa tudo
Mas renegaram o Filho do Homem
Enquanto humildes se curvaram, eles duros
Menosprezaram o que Ele fez
Fariseu hipócrita
Jamais se preocupou em fazer a verdadeira obra
Não pregou o perdão, uuhh
Não, não, não
Fariseu hipócrita
Opressor daqueles quebrantados pelas boas novas
Não pregou o perdão, uuhh
Não, não, não
Ohhh
Não, não, não, não
Não, não, não, não
Ohhh
Eles sabiam que a palavra já previa tudo
Mas renegaram o Filho do Homem (homem, homem, homem)
Enquanto humildes se curvaram, eles duros
Menosprezaram o que Ele fez
Fariseu hipócrita
Jamais se preocupou em fazer a verdadeira obra
Não pregou o perdão, uuhh
Não, não, não
Fariseu hipócrita
Jamais se preocupou em fazer a verdadeira obra
Não pregou o perdão, uuhh
Não, não, não
Uhhh
Não, não, não
Uhhh
Não, não, não
Fariseo Hipócrita
En las sinagogas se decían ser todos santos
Y se jactaban de sus propias leyes
Y por las Tablas de Moisés predicaban el evangelio
Pero la verdad es que vivían como reyes
Ellos sabían que la palabra ya predecía todo
Pero renegaron al Hijo del Hombre
Mientras los humildes se postraban, ellos duros
Menospreciaron lo que Él hizo
Fariseo hipócrita
Nunca se preocupó en hacer la verdadera obra
No predicó el perdón, uuhh
No, no, no
Fariseo hipócrita
Opresor de aquellos quebrantados por las buenas nuevas
No predicó el perdón, uuhh
No, no, no
Ohhh
No, no, no, no
No, no, no, no
Ohhh
Ellos sabían que la palabra ya predecía todo
Pero renegaron al Hijo del Hombre (hombre, hombre, hombre)
Mientras los humildes se postraban, ellos duros
Menospreciaron lo que Él hizo
Fariseo hipócrita
Nunca se preocupó en hacer la verdadera obra
No predicó el perdón, uuhh
No, no, no
Fariseo hipócrita
Nunca se preocupó en hacer la verdadera obra
No predicó el perdón, uuhh
No, no, no
Uhhh
No, no, no
Uhhh
No, no, no