O Mal que a Inveja Faz
Vou falar só pra vocês, ó meu bem
O mal que a inveja faz
Vou falar só pra vocês, ó meu bem
O mal que a inveja faz
A inveja é traiçoeira
Já diz o velho ditado
A inveja é traiçoeira
Já diz o velho ditado
Basta ter um dom divino
Que aparece o mau-olhado
Mas quem tem fé em Jesus, ô meu bem
Não fica desamparado
Vou lhe dizer um ditado, ai meu bem
Que o meu mestre me dizia
Vou lhe dizer um ditado
Que o meu mestre me dizia
Que na boca de quem não presta
O que é bom não tem valia
Camará
Aquinderreis
Eê, aquinderreis, camará
Ê, a Deus do céu
Eê, a Deus do céu, camará
Ê, vale-me Deus
Eê, vale-me Deus, camará
Mãe de Deus, do Criador
Eê, do Criador, camará
Nossa Senhora me ajude
Eê, que nos ajude, camará
Deus do céu me ajudou
Eê, me ajudou, camará
Ai, vamo simbora
Eê, vamo simbora, camará
Ê pela barra afora
Eê, pela barra afora, camará
Le Mal que Fait l'Envie
Je vais parler juste pour vous, oh mon bien
Le mal que fait l'envie
Je vais parler juste pour vous, oh mon bien
Le mal que fait l'envie
L'envie est traîtresse
Comme le dit le vieux proverbe
L'envie est traîtresse
Comme le dit le vieux proverbe
Il suffit d'avoir un don divin
Pour que le mauvais œil apparaisse
Mais celui qui a foi en Jésus, oh mon bien
Ne reste pas abandonné
Je vais te dire un proverbe, oh mon bien
Que mon maître me disait
Je vais te dire un proverbe
Que mon maître me disait
Que dans la bouche de ceux qui ne valent rien
Ce qui est bon n'a pas de valeur
Camará
Aquinderreis
Eh, aquinderreis, camará
Eh, à Dieu du ciel
Eh, à Dieu du ciel, camará
Eh, viens à mon secours, Dieu
Eh, viens à mon secours, camará
Mère de Dieu, du Créateur
Eh, du Créateur, camará
Notre-Dame, aide-moi
Eh, qu'elle nous aide, camará
Dieu du ciel m'a aidé
Eh, m'a aidé, camará
Oh, allons-y
Eh, allons-y, camará
Eh, par la barre en avant
Eh, par la barre en avant, camará