395px

Locura de amor

Rafael Gualazzi

Follia D'amore

Dire si, dire mai non è facile, sai
Se tutti quanti siamo in orbita nella follia
Io non so più chi sei, non mi importa chi sei
Mi basta perdere l'incanto di una nostalgia

Ma vedrai un altro me in un sogno fragile
Riderai come se non ti avessi amato mai
Cercherai un altro me oltre all'ombra di un caffè
Troverai solo me, se mi fermo un attimo io non so più chi sei

Qui si vive così, day by day, night by night
E intanto il mondo si distoglie dalla sua poesia
Non dipingermi mai, non costringermi mai
Abbandoniamoci alla soglia della mia pazzia

Ma vedrai un altro me disarmato fragile
Perché quello che sei, no lo cambierei mai
Neanche se fossi tu, come il tempo a correr via
Ma rimani con me, non mi perdo neanche un solo attimo di te

E vedrai un'altra te, quasi invincibile
Viva come non mai ed è li che tu mi avrai
Oltre false magie l'orizzonte sarai
Splenderai, splenderai, splenderai, splenderai

Locura de amor

Dire sí, nunca es fácil, ya sabes
Si todos estamos en órbita en la locura
Ya no sé quién eres, no me importa quién eres
Me basta con perder el encanto de una nostalgia

Pero verás otro yo en un sueño frágil
Reirás como si nunca te hubiera amado
Buscarás otro yo más allá de la sombra de un café
Solo encontrarás a mí, si me detengo un momento ya no sé quién eres

Aquí se vive así, día a día, noche a noche
Y mientras tanto el mundo se aleja de su poesía
Nunca me pintes, nunca me obligues
Abandonémonos en el umbral de mi locura

Pero verás otro yo desarmado y frágil
Porque lo que eres, nunca lo cambiaría
Ni siquiera si fueras tú, como el tiempo que corre
Pero quédate conmigo, no me pierdo ni un solo momento contigo

Y verás otra tú, casi invencible
Viva como nunca y es ahí donde me tendrás
Más allá de falsas magias serás el horizonte
Brillarás, brillarás, brillarás, brillarás

Escrita por: Raphael Gualazzi