A Melhor Parte
Se a solidão te invade o peito
À porta bate
E não há medo que baste
Nessa sua prisão
Se a dor já é sua dona
À noite é toda insônia
Num artifício implora
Uma decisão
Se pisa o chão descalço
No caminho pisado
Totalmente em falso
O que vai acontecer?
Acelera o passo
O mal que eu não quero, faço
O bem que eu desejo
Não consigo fazer
Buscando a luz
Pros dias escuros
A decisão é uma cruz
Pra quem tá em cima do muro
Confrontando o medo
O amor é o preço do resgate
E eu!?
Eu escolho a melhor parte
Acordar com o pé direito
Nem sempre causa o efeito
Não exclui a dor do peito
De quem quer chorar
O choro pode ser visto
Passaporte do alívio
Pra quem precisa as feridas cicatrizar
Pois só o amor cura
Só a verdade liberta
E deixa a porta aberta
Pra gente poder caminhar!
Buscando a luz
Pros dias escuros
A decisão é uma cruz
Pra quem tá em cima do muro
Confrontando o medo
O amor é o preço do resgate
E eu!?
Eu escolho a melhor parte
La Mejor Parte
Si la soledad te invade el pecho
A la puerta llama
Y no hay miedo que alcance
En esta prisión tuya
Si el dolor ya es tu dueño
Por la noche es pura insomnio
En un artificio suplica
Una decisión
Si pisas el suelo descalzo
En el camino trillado
Totalmente en falso
¿Qué va a suceder?
Acelera el paso
Lo malo que no quiero, hago
Lo bueno que deseo
No logro realizar
Buscando la luz
Para los días oscuros
La decisión es una cruz
Para quien está en la cuerda floja
Enfrentando el miedo
El amor es el precio del rescate
¡Y yo!?
Yo elijo la mejor parte
Levantarse con el pie derecho
No siempre causa el efecto
No excluye el dolor del pecho
De quien quiere llorar
El llanto puede ser visto
Pasaporte del alivio
Para quien necesita cicatrizar las heridas
Porque solo el amor cura
Solo la verdad libera
Y deja la puerta abierta
Para que podamos caminar
Buscando la luz
Para los días oscuros
La decisión es una cruz
Para quien está en la cuerda floja
Enfrentando el miedo
El amor es el precio del rescate
¡Y yo!?
Yo elijo la mejor parte