Minha Amada Lua Cheia
A lua tão sua e tão crua, me desnuda e deixa muda
Descortina minha mente, entorpece e não obedece
A língua percorre o corpo, o gosto e o desgosto
Encanto e desencanto gerando o gozo e o pranto
O brilho se apagou, escureceu, o sol morreu...
Encandeia minha amada lua cheia
Encandeia minha amada lua cheia
Tirei o esmalte vermelho, chorei de dor
Mas não há de ser nada
É só melancolia, até chegar o dia...
A nova fase, outra poesia
O vento que move as folhas, as águas e as lagoas...
Vazantes e cheias, morada das sereias
O brilho se apagou, escureceu, o sol morreu...
Encandeia minha amada lua cheia
Encandeia minha amada lua cheia
Mi Amada Luna Llena
La luna tan tuya y tan cruda, me desnuda y me deja muda
Descubre mi mente, entorpece y no obedece
La lengua recorre el cuerpo, el gusto y el disgusto
Encanto y desencanto generando el placer y el llanto
La luz se apagó, se oscureció, el sol murió...
Deslumbra mi amada luna llena
Deslumbra mi amada luna llena
Quité el esmalte rojo, lloré de dolor
Pero no será nada
Es solo melancolía, hasta que llegue el día...
La nueva fase, otra poesía
El viento que mueve las hojas, las aguas y las lagunas...
Mareas y crecidas, morada de las sirenas
La luz se apagó, se oscureció, el sol murió...
Deslumbra mi amada luna llena
Deslumbra mi amada luna llena