395px

Kanagawa

Rafael Wanderroscky

Kanagawa

What can I say about this city of Kanagawa, where one of the loves of my life was born
Kanagawa is a beautiful and charming city, with wonderful people and a great place to live
This is a small tribute to you

In Kanagawa, by the bay so grand
Where cherry blossoms bloom and dreams expand
From the mountain's peak to the ocean's sway
In Kanagawa, love finds its own way

Oh, Kanagawa, land of dreams so true
Where hearts entwine under skies of blue
From dawn 'til dusk, in your gentle embrace
Kanagawa, you're a timeless grace

In Yokohama's streets, where lanterns glow
And ancient temples whisper tales we know
In every alley, a story's told
Of love and laughter, in streets of gold

Oh, Kanagawa, land of dreams so true
Where hearts entwine under skies of blue
From dawn 'til dusk, in your gentle embrace
Kanagawa, you're a timeless grace

Kanagawa

Qué puedo decir sobre esta ciudad de Kanagawa, donde nació uno de los amores de mi vida
Kanagawa es una ciudad hermosa y encantadora, con gente maravillosa y un gran lugar para vivir
Este es un pequeño tributo para ti

En Kanagawa, junto a la bahía tan grandiosa
Donde florecen los cerezos y los sueños se expanden
Desde la cima de la montaña hasta el vaivén del océano
En Kanagawa, el amor encuentra su propio camino

Oh, Kanagawa, tierra de sueños tan verdaderos
Donde los corazones se entrelazan bajo cielos azules
Desde el amanecer hasta el anochecer, en tu abrazo gentil
Kanagawa, eres una gracia atemporal

En las calles de Yokohama, donde brillan las linternas
Y los antiguos templos susurran cuentos que conocemos
En cada callejón, una historia se cuenta
De amor y risas, en calles de oro

Oh, Kanagawa, tierra de sueños tan verdaderos
Donde los corazones se entrelazan bajo cielos azules
Desde el amanecer hasta el anochecer, en tu abrazo gentil
Kanagawa, eres una gracia atemporal

Escrita por: Rafael wanderroscky