395px

Heet Heet

Raffaella Carrà

Caliente Caliente

Caliente caliente (eh oh)
Caliente caliente (oh ah)
Caliente caliente (eh oh)
Caliente caliente (oh ha)

Questo è un tempo che il mio corpo muove sempre più svelto e un'emozione mi da

E la notte ha un ritmo strano che mi prende la mano e stare sveglia mi fa

Sarà che voglio un amore (caliente caliente)
Non so
Sarà che soli si muore
(caliente caliente)
non so
Sarà che brucia la pelle che ci sono le stelle qualche cosa sarà

Caliente caliente (eh oh)
Caliente caliente (oh ah)
Caliente caliente (eh oh)
Caliente caliente (oh ha)

Come un bacio a labbra aperte come un treno che parte questa notte sarà
E se il buio porta un uomo che mi prende come sono non se ne pentirà

Non so
Sarà che soli si muore
(caliente caliente)
non so
Sarà che brucia la pelle che ci sono le stelle qualche cosa sarà (3v)

Heet Heet

Heet heet (eh oh)
Heet heet (oh ah)
Heet heet (eh oh)
Heet heet (oh ha)

Dit is een tijd waarin mijn lichaam steeds sneller beweegt en het geeft me een emotie

En de nacht heeft een vreemde ritme dat me bij de hand pakt en wakker blijven doet me

Zal het zijn dat ik een liefde wil (heet heet)
Ik weet het niet
Zal het zijn dat je alleen sterft
(heet heet)
Ik weet het niet
Zal het zijn dat de huid brandt, dat er sterren zijn, iets zal het zijn

Heet heet (eh oh)
Heet heet (oh ah)
Heet heet (eh oh)
Heet heet (oh ha)

Als een kus met open lippen, als een trein die vertrekt, deze nacht zal het zijn
En als de duisternis een man brengt die me pakt zoals ik ben, zal hij er geen spijt van krijgen

Ik weet het niet
Zal het zijn dat je alleen sterft
(heet heet)
Ik weet het niet
Zal het zijn dat de huid brandt, dat er sterren zijn, iets zal het zijn (3x)

Escrita por: