395px

Auf Wiedersehen, Freund

Raffaella Carrà

Adiós Amigo

Cuando tengas tristeza en el alma.
Cuando creas que todo acabó.
Abrirás sin querer la ventana,
una mañana inundada de sol.

Y verás como pasa la banda,
y verás a la banda pasar.
Sentirás que tus penas se acaban,
porque la banda las hace olvidar.

Adiós amigo, goodbye my friend.
Ciao, ciao amigo, arriverderci, auf wiedersehen.
Adiós amigo, goodbye my friend.
Sigue a la banda, que con la banda, todo va bien.

Bajarás a la calle corriendo,
de repente queriendo cantar,
porque el cuerpo te dice de pronto,
que no seas tonto y que le hagas bailar.
Bailarás todo el tiempo mundo.
Bailarás hasta no poder más,
pero tu baila, dale que dale,
nadie ha muerto jamás por bailar.

Adiós amigo, goodbye my friend.
Ciao, ciao amigo, arriverderci, auf wiedersehen.
Adiós amigo, goodbye my friend.
Sigue a la banda, que con la banda, todo va bien.

Cuando escuches tocar a la banda.
Cuando escuches la banda, tocar,
deja todo y olvida tus penas,
porque la banda las mata al pasar..

Bailarás todo el tirempo del mundo.
Bailarás hasta no poder más,
pero tu baila, dale que dale.
Nadie ha muerto jamás por bailar.

Adiós amigo, goodbye my friend.
Ciao, ciao amigo, arriverderci, auf wiedersehen.
Adiós amigo, goodbye my friend.
Sigue a la banda, que con la banda, todo va bien.

Adiós amigo, goodbye my friend.
Ciao, ciao amigo, arriverderci, auf wiedersehen.
Adiós amigo, goodbye my friend.
Sigue a la banda, que con la banda, todo va bien.

Adiós amigo, goodbye my friend.
Ciao, ciao amigo, arriverderci, auf wiedersehen.
Adiós amigo, goodbye my friend.
Sigue a la banda, que con la banda, todo va bien.

Auf Wiedersehen, Freund

Wenn du Traurigkeit in der Seele hast.
Wenn du glaubst, dass alles vorbei ist.
Wirst du ungewollt das Fenster öffnen,
eines Morgens, überflutet von Sonne.

Und du wirst sehen, wie die Band vorbeizieht,
und du wirst die Band vorbeiziehen sehen.
Du wirst fühlen, dass deine Sorgen verschwinden,
weil die Band sie zum Vergessen bringt.

Auf Wiedersehen, Freund, goodbye my friend.
Ciao, ciao Freund, arrivederci, auf Wiedersehen.
Auf Wiedersehen, Freund, goodbye my friend.
Folge der Band, denn mit der Band läuft alles gut.

Du wirst rennend auf die Straße gehen,
plötzlich willst du singen,
weil dein Körper dir plötzlich sagt,
dass du nicht dumm sein sollst und tanzen sollst.
Du wirst die ganze Zeit der Welt tanzen.
Du wirst tanzen, bis du nicht mehr kannst,
aber tanz weiter, mach weiter,
niemand ist jemals gestorben, nur weil er getanzt hat.

Auf Wiedersehen, Freund, goodbye my friend.
Ciao, ciao Freund, arrivederci, auf Wiedersehen.
Auf Wiedersehen, Freund, goodbye my friend.
Folge der Band, denn mit der Band läuft alles gut.

Wenn du die Band spielen hörst.
Wenn du die Band spielen hörst,
lass alles liegen und vergiss deine Sorgen,
weil die Band sie beim Vorbeigehen tötet.

Du wirst die ganze Zeit der Welt tanzen.
Du wirst tanzen, bis du nicht mehr kannst,
aber tanz weiter, mach weiter.
Niemand ist jemals gestorben, nur weil er getanzt hat.

Auf Wiedersehen, Freund, goodbye my friend.
Ciao, ciao Freund, arrivederci, auf Wiedersehen.
Auf Wiedersehen, Freund, goodbye my friend.
Folge der Band, denn mit der Band läuft alles gut.

Auf Wiedersehen, Freund, goodbye my friend.
Ciao, ciao Freund, arrivederci, auf Wiedersehen.
Auf Wiedersehen, Freund, goodbye my friend.
Folge der Band, denn mit der Band läuft alles gut.

Auf Wiedersehen, Freund, goodbye my friend.
Ciao, ciao Freund, arrivederci, auf Wiedersehen.
Auf Wiedersehen, Freund, goodbye my friend.
Folge der Band, denn mit der Band läuft alles gut.

Escrita por: