395px

53-53-456 (Deutsche Version)

Raffaella Carrà

53-53-456 (Versión En Español)

53-53-456
El teléfono dice que tú no estás
Contesta y ven, que necesito acariciar tu piel
¿Dónde andarás? Mientras mi cuerpo te desea ya

53-53-456
Marco y marco y no hay nadie no puedo más
La soledad en esta noche es mala compañera
Mi pecho quiere sentir tu peso y ya se desespera

53-53-456
Tu teléfono sigue sin contestar

53-53-456
Paso el tiempo y ya no puedo esperarte más
Mi dedo está enrojecido de tanto marcar
Se mueve solo sobre mi cuerpo y marca sin parar

53-53-456
Ya no vengas que aquí ya no hay nada que hacer
Sí que aprendí a muchas formas de poder vivir
Y el teléfono podría olvidarlo ya

53-53-456
El teléfono dice que tú no estás

53-53-456 (Deutsche Version)

53-53-456
Das Telefon sagt, dass du nicht da bist
Heb ab und komm, ich will deine Haut berühren
Wo bist du? Während mein Körper dich schon begehrt

53-53-456
Ich wähle und wähle, doch niemand geht ran, ich kann nicht mehr
Die Einsamkeit in dieser Nacht ist eine schlechte Begleiterin
Meine Brust will dein Gewicht spüren und wird schon ungeduldig

53-53-456
Dein Telefon bleibt weiterhin stumm

53-53-456
Die Zeit vergeht und ich kann nicht mehr auf dich warten
Mein Finger ist rot vom ständigen Wählen
Er bewegt sich allein über meinen Körper und wählt unaufhörlich

53-53-456
Komm nicht mehr, hier gibt's nichts mehr zu tun
Ja, ich habe viele Wege gelernt, um zu leben
Und das Telefon könnte ich schon vergessen

53-53-456
Das Telefon sagt, dass du nicht da bist

Escrita por: Gianni Boncompagni