395px

53-53-456 (Version Française)

Raffaella Carrà

53-53-456 (Versión En Español)

53-53-456
El teléfono dice que tú no estás
Contesta y ven, que necesito acariciar tu piel
¿Dónde andarás? Mientras mi cuerpo te desea ya

53-53-456
Marco y marco y no hay nadie no puedo más
La soledad en esta noche es mala compañera
Mi pecho quiere sentir tu peso y ya se desespera

53-53-456
Tu teléfono sigue sin contestar

53-53-456
Paso el tiempo y ya no puedo esperarte más
Mi dedo está enrojecido de tanto marcar
Se mueve solo sobre mi cuerpo y marca sin parar

53-53-456
Ya no vengas que aquí ya no hay nada que hacer
Sí que aprendí a muchas formas de poder vivir
Y el teléfono podría olvidarlo ya

53-53-456
El teléfono dice que tú no estás

53-53-456 (Version Française)

53-53-456
Le téléphone dit que t'es pas là
Réponds et viens, j'ai besoin de caresser ta peau
Où es-tu ? Pendant que mon corps te désire déjà

53-53-456
Je compose et je compose, y'a personne, j'en peux plus
La solitude ce soir est une mauvaise compagne
Mon cœur veut sentir ton poids et commence à désespérer

53-53-456
Ton téléphone continue de ne pas répondre

53-53-456
Le temps passe et je peux plus t'attendre
Mon doigt est rouge à force de composer
Il se déplace tout seul sur mon corps et compose sans arrêt

53-53-456
Ne viens plus, ici y'a plus rien à faire
J'ai appris plein de façons de vivre
Et le téléphone pourrait bien l'oublier maintenant

53-53-456
Le téléphone dit que t'es pas là

Escrita por: Gianni Boncompagni