395px

Te Diré la Verdad

Raffaella Carrà

Vi Dirò La Verità

Vi dirò la verità
Mi vergogno, ma è la verità

Era d'estate e di sera lo incontrai
Vicino al mare, vicino al mare
Io gli parlai, lui mi capì
Sembrava che aspettasse me

Vi dirò la verità
Mi vergogno, ma è la verità
Vi dirò la verità
Mi vergogno, ma è la verità

Lui mi promesa mari, monti e fedeltà
Semper fedeltà per l'eternità
Lui mi promesa questo e ancor di più
Ma non ho visto mari, monti e fedeltà

Vi dirò la verità
Mi vergogno, ma è la verità

Vi dirò la verità
Mi vergogno, ma è la verità
E allora io che vedevo solo lui
Gli ripitevo, gli ripetevo
" Caro, capisci che non si può
Così non va, così non va "

¡Ah! Vi dirò la verità
Mi vergogno, ma è la verità

Lui mi promesa mari, monti e fedeltà
Semper fedeltà per l'eternità
Lui mi promesa questo e ancor di più
Ma non ho visto mari, monti e fedeltà

Io vi ho detto la verità
Ma qualcuno la conosce già

Te Diré la Verdad

Te diré la verdad
Me da vergüenza, pero es la verdad

Era verano y en la noche lo encontré
Cerca del mar, cerca del mar
Yo le hablé, él me entendió
Parecía que me estaba esperando

Te diré la verdad
Me da vergüenza, pero es la verdad
Te diré la verdad
Me da vergüenza, pero es la verdad

Él me prometió mares, montañas y fidelidad
Siempre fidelidad por la eternidad
Él me prometió esto y aún más
Pero no he visto mares, montañas y fidelidad

Te diré la verdad
Me da vergüenza, pero es la verdad

Te diré la verdad
Me da vergüenza, pero es la verdad
Y entonces yo que solo veía a él
Le repetía, le repetía
"Amor, entiendes que no se puede
Así no va, así no va"

¡Ah! Te diré la verdad
Me da vergüenza, pero es la verdad

Él me prometió mares, montañas y fidelidad
Siempre fidelidad por la eternidad
Él me prometió esto y aún más
Pero no he visto mares, montañas y fidelidad

Yo les he dicho la verdad
Pero alguien ya la conoce

Escrita por: Giandomencio Boncompagni / Francesco Pisano