395px

Mérica Mérica

Ragazzi dei Monti

Mérica Mérica

Dalla Italia noi siamo partiti
Siamo partiti col nostro onore
Trentasei giorni di macchina e vapore,
e nella Merica noi siamo arriva'.

Merica, Merica, Merica,
cossa saràlo 'sta Merica?
Merica, Merica, Merica,
un bel mazzolino di fior.

E alla Merica noi siamo arrivati
no' abbiam trovato nè paglia e nè fieno
Abbiam dormito sul nudo terreno
come le bestie andiam riposar.

Merica, Merica, Merica,
cossa saràlo 'sta Merica?
Merica, Merica, Merica,
un bel mazzolino di fior.

E la Merica l'è lunga e l'è larga,
l'è circondata dai monti e dai piani,
e con la industria dei nostri italiani
abbiam formato paesi e città.

Merica, Merica, Merica,
cossa saràlo 'sta Merica?
Merica, Merica, Merica,
un bel mazzolino di fior.

Merica, Merica, Merica,
cossa saràlo 'sta Merica?
Merica, Merica, Merica,
un bel mazzolino di fior.

Mérica Mérica

Desde Italia partimos
Partimos con nuestro honor
Treinta y seis días en carro y vapor,
y en América llegamos.

América, América, América,
¿qué será esta América?
América, América, América,
un hermoso ramillete de flores.

Y en América llegamos
no encontramos ni paja ni heno
Dormimos en el suelo desnudo
como bestias vamos a descansar.

América, América, América,
¿qué será esta América?
América, América, América,
un hermoso ramillete de flores.

Y América es larga y ancha,
está rodeada de montañas y llanuras,
y con la industria de nuestros italianos
hemos formado pueblos y ciudades.

América, América, América,
¿qué será esta América?
América, América, América,
un hermoso ramillete de flores.

América, América, América,
¿qué será esta América?
América, América, América,
un hermoso ramillete de flores.

Escrita por: