395px

Quand meurt l'amour

Ragazzi

Cuando Muere El Amor

Por cuestiones de orgullo,
me he quedado solo,
contemplando a la luna,
como un triste lobo,
tu ausencia me pone fuera de control.
Sin la luz de tus ojos,
se me nubla todo,
es las noches camino,
sigo estando solo,
estoy en verdad,
partido en dos.

CORO
Cuando muere el amor,
se apagan las estrellas,
y sientes que sin ellas,
ya no podras seguir;
cuando muere el amor,
te lleva la tristeza,
te rascas la cabeza,
y no puedes dormir.

Por cuestiones de orgullo,
me he quedado solo,
esperando que vuelvas,
y olvidarlo todo,
tu ausencia me pone fuera de control.
Sin tu cuerpo en mis brazos,
se termina todo,
en las noches camino,
sigo estando solo,
estoy en verdad partido en dos.

CORO(x2)

Quand meurt l'amour

Pour des histoires de fierté,
je me suis retrouvé seul,
contemplant la lune,
comme un triste loup,
tu me manques, ça me rend fou.
Sans la lumière de tes yeux,
tout devient flou,
dans les nuits je marche,
je suis toujours seul,
je suis vraiment,
découpé en deux.

REFRAIN
Quand meurt l'amour,
les étoiles s'éteignent,
et tu sens qu'sans elles,
tu ne pourras pas continuer ;
quand meurt l'amour,
la tristesse t'emporte,
tu te grattes la tête,
et tu ne peux pas dormir.

Pour des histoires de fierté,
je me suis retrouvé seul,
en attendant ton retour,
et tout oublier,
tu me manques, ça me rend fou.
Sans ton corps dans mes bras,
tout s'arrête,
dans les nuits je marche,
je suis toujours seul,
je suis vraiment découpé en deux.

REFRAIN(x2)

Escrita por: Raúl Ornelas