Zapata's Blood
Zapata's Blood
Wasn't spilt in vein
Of the debt of the most poor, most poor, most poor
We'll wage, we'll wage
To reclaim our name
Zapata's Blood
Wasn't spilt in vein
Of the debt of the most poor, most poor, most poor
We'll wage, we'll wage
To reclaim our terrain
On January 1st, 1994
The indigenous farmers of Southern Mexico
Declared war on an unjust
And illigitimate government
Of the debt of the most wild, the most poor
Came a just arm struggle
For democracy, justice, and liberty
And it won't stop until that 65 year old dictatorship,
The Partido Revolucionario Institucional
Is buired in the ground
And the people's voicce is heard once again
So check it out:
On January 1st, they became known as
The Zapatista movement
And they have a saying, and I want you all to
Sing along with me real quick.
It goes something like this
It goes, everything for everyone...
And nothing for ourselves.
Everything for everyone, and nothing for ourselves!
Sangre de Zapata
Sangre de Zapata
No se derramó en la vena
De la deuda de los más pobres, los más pobres, los más pobres
Saldremos, pagaremos
Para reclamar nuestro nombre
Sangre de Zapata
No se derramó en la vena
De la deuda de los más pobres, los más pobres, los más pobres
Saldremos, pagaremos
Para recuperar nuestro terreno
El 1 de enero de 1994
Los campesinos indígenas del sur de México
Declaró la guerra a un injusto
Y un gobierno ilegitimo
De la deuda de los más salvajes, los más pobres
Llegó una lucha justa de brazos
Por la democracia, la justicia y la libertad
Y no se detendrá hasta esa dictadura de 65 años
El Partido Revolucionario Institucional
Está buired en el suelo
Y la voz de la gente se escucha una vez más
Así que compruébalo
El 1 de enero, se conocían como
El movimiento zapatista
Y tienen un dicho, y quiero que todos
Canta conmigo muy rápido
Va algo como esto
Va, todo para todos
Y nada para nosotros
¡Todo para todos, y nada para nosotros!