The Edge Of Darkness
Tell the world we'll lose our future any time
This will be a rude awakening if we don't stop now
Everywhere we see the atomic threat will be
Handled by the bad, the deceivers that gone mad
Lead us into death
To hell and back, we're
On the edge of darkness
Never return
On the edge of darkness
When the nuclear dictators ride the bomb
Hell is here to stay forever, do you want it so
Instability killing the economy
Continents in war throwing horror on the poor
Mother nature dies
To hell and back, we're
On the edge of darkness
Never return
On the edge of darkness
When will we learn
Pull your head out of the sand, you need to know
Your ass, it will burn red hot, right when it all explodes
Everywhere it seems all those people lost their dreams
Everyone's insane, all the warning was in vain
Blinded 'till we're dead
To hell and back, we're
When will we learn, will we ever learn
El Borde de la Oscuridad
Dile al mundo que perderemos nuestro futuro en cualquier momento
Esto será un despertar brusco si no paramos ahora
En todas partes vemos la amenaza atómica
Manejada por los malos, los engañadores que enloquecieron
Nos llevan hacia la muerte
Al infierno y de regreso, estamos
En el borde de la oscuridad
Nunca regresaremos
En el borde de la oscuridad
Cuando los dictadores nucleares montan la bomba
El infierno está aquí para quedarse para siempre, ¿lo quieres así?
La inestabilidad mata la economía
Continentes en guerra arrojando horror sobre los pobres
La madre naturaleza muere
Al infierno y de regreso, estamos
En el borde de la oscuridad
Nunca regresaremos
En el borde de la oscuridad
¿Cuándo aprenderemos?
Saca la cabeza de la arena, necesitas saber
Tu trasero arderá rojo intenso, justo cuando todo explote
En todas partes parece que todas esas personas perdieron sus sueños
Todos están locos, todas las advertencias fueron en vano
Cegados hasta que estemos muertos
Al infierno y de regreso, estamos
¿Cuándo aprenderemos, aprenderemos alguna vez?