From the Underworld
Hey don't walk on by
you, don't stomp on my face
Once I was like you
I didn't care for nothing else
had no sense for more than money and fame
power and greed and the so called honour
Now I am gone and my body lies cold
not much is left, so I pray
From the underworld, oh, listen now!
From the underworld, oh, listen now!
Listen now!
Time - I never had
rushed through a restless day
You seem to be blind, too,
when luck comes your way
You had no patience with people who cared
until you lost them and when you grow old
you'll be a lonely rich man without hope
there's more to be than we see
From the underworld, oh, listen now!
From the underworld, oh, listen now!
Listen now!
Desde el Inframundo
Hey, no pases de largo
no pises mi cara
Una vez fui como tú
no me importaba nada más
no tenía sentido para nada más que dinero y fama
poder y codicia y el llamado honor
Ahora me he ido y mi cuerpo yace frío
no queda mucho, así que rezo
Desde el inframundo, oh, ¡escucha ahora!
Desde el inframundo, oh, ¡escucha ahora!
¡Escucha ahora!
El tiempo - nunca lo tuve
corría a través de un día inquieto
Tú también pareces ciego
cuando la suerte llega a ti
No tenías paciencia con las personas que se preocupaban
hasta que las perdiste y cuando envejezcas
serás un hombre rico y solitario sin esperanza
hay más de lo que vemos
Desde el inframundo, oh, ¡escucha ahora!
Desde el inframundo, oh, ¡escucha ahora!
¡Escucha ahora!