Ghosts
As I lie, I lie awake
Twisting words you never say
Chasing shadows, chasing shadows
I hear laughing in the street
The world is burning underneath
In the shadows, in the shadows
Everything that's gonna be
Is gonna be a memory
But we are in this moment now
Before the morning breaks
Before we turn to ghosts
Before the thunder shakes
Into your very bones
Hey, these are the days
These are the days we own
Before the morning breaks
Before we turn to ghosts
Racing thoughts fill up my brain
Pacing tigers in a cage
Chasing freedom, chasing freedom
Everything that's gonna be
Is gonna be a memory
But we are in this moment now
Before the morning breaks
Before we turn to ghosts
Before the thunder shakes
Into your very bones
Hey, these are the days
These are the days we own
Before the morning breaks
Before we turn to ghosts
Before we turn to ghosts
Hey, these are the days
These are the days we own
Before the morning breaks
Before we turn to ghosts
Gespenster
Während ich liege, liege ich wach
Verdrehe Worte, die du nie sagst
Schatten jagen, Schatten jagen
Ich höre Lachen auf der Straße
Die Welt brennt darunter
In den Schatten, in den Schatten
Alles, was sein wird
Wird eine Erinnerung sein
Doch wir sind jetzt in diesem Moment
Bevor der Morgen anbricht
Bevor wir zu Gespenstern werden
Bevor der Donner bebt
In deine tiefsten Knochen
Hey, das sind die Tage
Das sind die Tage, die uns gehören
Bevor der Morgen anbricht
Bevor wir zu Gespenstern werden
Rasende Gedanken füllen mein Gehirn
Tiger, die in einem Käfig umherlaufen
Freiheit jagen, Freiheit jagen
Alles, was sein wird
Wird eine Erinnerung sein
Doch wir sind jetzt in diesem Moment
Bevor der Morgen anbricht
Bevor wir zu Gespenstern werden
Bevor der Donner bebt
In deine tiefsten Knochen
Hey, das sind die Tage
Das sind die Tage, die uns gehören
Bevor der Morgen anbricht
Bevor wir zu Gespenstern werden
Bevor wir zu Gespenstern werden
Hey, das sind die Tage
Das sind die Tage, die uns gehören
Bevor der Morgen anbricht
Bevor wir zu Gespenstern werden