395px

¿Dónde está el lugar donde mi pensamiento descansa?

Raimon

On És Lo Lloc On Ma Pensa Repose

On és lo lloc, on ma pensa repose?
On serà, on, que mon voler contente?
Ab escandall jo cerc tot fons e tente
e port no trob on aturar-me gose.

Lo que dabans de tot vent me guardava
és envers mi cruel platja deserta;
vagabund vaig la casa qui m'és certa;
traball és gran en part on jo vagava.

On és aquell delit, quan jo pensava
esser amat de la qui m'entenia
tot mon voler i el seu no em defenia
d'amar en tant com son poder bastava?

Oh folla amor, malament se arrisca
qui per virtuts vol amar nulla dona:
sa calitat i el lloc la fan ser bona,
car, en raó, ¿qual serà la que hi visca?

Ja res del món dolor no em pot defendre,
perdut és ja tot lo goig de mon viure,
a mes amics de tristor puc escriure,
no em basta temps a poder-me'n reprendre.

Oh folla amor, malament se arrisca
qui per virtuts vol amar nulla dona:
sa calitat i el lloc la fan ser bona,
car, en raó, ¿qual serà la que hi visca?

On és lo lloc, on ma pensa repose?
On serà, on, que mon voler contente?
Ab escandall jo cerc tot fons e tempte
e port no trop on aturar-me gose.

¿Dónde está el lugar donde mi pensamiento descansa?

¿Dónde está el lugar donde mi pensamiento descansa?
¿Dónde será, dónde, que mi deseo se contente?
Con escándalo busco en lo más profundo y tento
y no encuentro puerto donde pueda detenerme y disfrutar.

Lo que antes de todo viento me guardaba
es ahora hacia mí cruel playa desierta;
vagabundo voy a la casa que me es cierta;
el trabajo es grande en la parte donde vagaba.

¿Dónde está aquel deleite, cuando pensaba
ser amado por aquel que me entendía
todo mi deseo y el suyo no me defendía
de amar en tanto como su poder bastaba?

Oh loco amor, mal se arriesga
quien por virtudes quiere amar a ninguna dama:
su calidad y el lugar la hacen ser buena,
pues, en razón, ¿quién será la que allí viva?

Ya nada del mundo dolor me puede defender,
perdido está ya todo el gozo de mi vida,
a mis amigos de tristeza puedo escribir,
no me basta tiempo para poder reponerme.

Oh loco amor, mal se arriesga
quien por virtudes quiere amar a ninguna dama:
su calidad y el lugar la hacen ser buena,
pues, en razón, ¿quién será la que allí viva?

¿Dónde está el lugar donde mi pensamiento descansa?
¿Dónde será, dónde, que mi deseo se contente?
Con escándalo busco en lo más profundo y tento
y no encuentro puerto donde pueda detenerme y disfrutar.

Escrita por: Ausiàs March