Palhas do Coqueiro
Pa, pa, pa, pa, pa, pa, pa, pa
Pa, pa, pa, pa, pa, pa, pa, pa
Debaixo lá das palhas do coqueiro
É onde eu estou a te esperar
Eu fico te esperando ali sozinho
Sem ter carinho e sem ninguém pra me amar
Eu acho que eu já sei porque você não vem
Já deve ter encontrado um outro alguém
Que me roubou, que me roubou o teu carinho
Estou sozinho e sem ninguém pra me amar
Estou sozinho e sem ninguém pra me amar
Debaixo de um teto de espelhos
É onde tu estás a me chifrar
Eu fico aqui coçando os meus córneos
Imaginando em que motel você está
Eu acho que o grande motivo agora eu sei
Você deve pensar que eu sou broxa ou que eu sou gay
Mas pra provar, mas pra provar tudo que eu sinto
Estou sozinho e sem ninguém pra me amar
Estou sozinho e sem ninguém pra me amar
Palmen des Kokosnussbaums
Pa, pa, pa, pa, pa, pa, pa, pa
Pa, pa, pa, pa, pa, pa, pa, pa
Unter den Blättern des Kokosnussbaums
Warte ich hier auf dich
Ich warte dort allein auf dich
Ohne Zuneigung und ohne jemanden, der mich liebt
Ich glaube, ich weiß schon, warum du nicht kommst
Du hast sicher jemand anderen gefunden
Der mir das gestohlen hat, der mir deine Zuneigung gestohlen hat
Ich bin allein und ohne jemanden, der mich liebt
Ich bin allein und ohne jemanden, der mich liebt
Unter einem Dach aus Spiegeln
Ist es, wo du mich betrügst
Ich kratze hier an meinen Hornhaut
Und stelle mir vor, in welchem Motel du bist
Ich glaube, jetzt kenne ich den großen Grund
Du denkst wahrscheinlich, ich bin impotent oder schwul
Aber um zu beweisen, um zu beweisen, was ich fühle
Ich bin allein und ohne jemanden, der mich liebt
Ich bin allein und ohne jemanden, der mich liebt
Escrita por: Fred Raimundo, Canisso, Digao, Rodox, Evandro Vieira, Baiano do Cacique