395px

Frotis de Hojas

Rain Delay

Leaves' Frottage

Leaves fall again, carrying remembrance of a lost season,
of summertime, when leaving was easy...
Back then, when my orchard was in bloom,
I had a time of my life.
Those times when we walked together made sense of us all.
We were walking towards trees,
with those same fears that we have today.
We forget that time shall pass, and leaves shall rot,
and our hearts shall yearn.
In my dreams the enamoured ones shall forever beseech for solace like underwood after summer aroused and yearning for its leaves.
Sarah, my orchard withers while beauty of yours blossom even in fall.

Frotis de Hojas

Las hojas caen de nuevo, llevando el recuerdo de una temporada perdida,
de verano, cuando partir era fácil...
En aquel entonces, cuando mi huerto estaba en flor,
tuve un tiempo de mi vida.
Esos tiempos en los que caminábamos juntos tenían sentido para todos nosotros.
Íbamos hacia los árboles,
con los mismos miedos que tenemos hoy.
Olvidamos que el tiempo pasará, y las hojas se pudrirán,
y nuestros corazones anhelarán.
En mis sueños los enamorados siempre implorarán consuelo como el sotobosque después de un verano excitado y anhelante por sus hojas.
Sarah, mi huerto se marchita mientras la belleza de la tuya florece incluso en otoño.

Escrita por: