395px

Cuando todo está en su mejor momento

Rainald Grebe

Wenn's am schönsten ist

Mein Schatz, wir stehen wir da voreinander,
Und ich weiß nicht was ich sagen soll,
Kann's ja selber nicht verstehen,
denn die Zweit mit dir war wundervoll,
Nur noch dieser eine lange Abschiedskuss,
Dann ist Schluss, dann ist Schluss
Wenn's am schönsten ist, dann soll man gehen,
Mein Schatz, da gibt's nichts zu verstehen
Wenn's am schönsten ist,
Wenn's am schönsten ist, soll man gehen.
Mein Schatz, jetzt stehst du da und sagst nichts,
Ich ho

Gedächtnis,
Ich komme bestimmt nie mehr zurück.
Nur noch dieser eine, dieser eine lange,
lange lange lange, Abschiedskuss,
Dann ist Schluss, dann ist Schluss
Wenn's am schönsten ist, dann soll man gehen,
Wenn's am schönsten ist, dann soll man gehen,
Wenn's am schönsten ist, dann soll man gehen,
Wenn's am schönsten ist, wenn's am schönsten ist,
Wenn's am schönsten ist, soll man gehen.
Dann soll man gehen,
Dann soll man gehen, soll man gehen.

Cuando todo está en su mejor momento

Mi amor, aquí estamos parados frente a frente,
Y no sé qué decir,
Ni siquiera puedo entenderlo yo mismo,
Porque el tiempo contigo fue maravilloso,
Solo queda este largo beso de despedida,
Entonces se acabó, se acabó
Cuando todo está en su mejor momento, es hora de irse,
Mi amor, no hay nada que entender
Cuando todo está en su mejor momento,
Cuando todo está en su mejor momento, es hora de irse.
Mi amor, ahora estás ahí parado sin decir nada,
En mi memoria,
Estoy segura de que nunca volveré.
Solo queda este, este largo,
largo largo largo, beso de despedida,
Entonces se acabó, se acabó
Cuando todo está en su mejor momento, es hora de irse,
Cuando todo está en su mejor momento, es hora de irse,
Cuando todo está en su mejor momento, es hora de irse,
Cuando todo está en su mejor momento, cuando todo está en su mejor momento,
Cuando todo está en su mejor momento, es hora de irse.
Entonces es hora de irse,
Entonces es hora de irse, es hora de irse.

Escrita por: