395px

Mi pequeña ciudad

Rainald Grebe

Meine kleine Stadt

Es gibt nicht mehr viele - die sich erinnern.
Das Land meiner Jugend - es liegt in Trümmern.
Hörst du das Wimmern aus den Kinderzimmern?
Wir hatten so ein Sansosoftes zuhause,
Ame Ende des letzten Jahrtausends.
Die Wüstenrotsonne brannte heiß,
über der ganzen Fußgängerzone,
In den Eiscafes gab es Eiskaffees,
Auf der Sahen war 'ne Kafefebohne.
Die alten Tanten trugen Blumenkohl
Oder Broccoli als Frisur,
Da saßen sie, bei ihren Stammfrisör,
Und laßen die Hörzuuu.
Ihre Männer trugen Bäuche,
Und Blousons in gedecktem beige, Handgelenktaschen mit Erfrischungstüchern,
von siebenundvierzig eeelf
. Männer truge

so soll es immer sein.
Vor dem Arbeitsamt hatte ein Künstler
aus London oder New York,
Seinen Stahl abgestellt,
Und nicht wieder abgeholt.
Kultur ist irgendwie nicht nötig,
wir hatten sie ja im Portemonnaie,
Geh'n wir ins Freibad, oder ins Kino,
oder wieder ins Eiscafe
Das Leben war so verkehrsberuhigt
immer beruhigter mit den Jahren,
Ich schlief so gut, in der Zone Dreißig
Scheiße, jetzt bin ich wieder über so ein Bobbel gefahren,
In den Straßen flatterten Bausparverträge,
Schau mal, da flattern sie,
Ich liebte diese Stadt, kann gar nicht sagen wie.
Wie sie da steht, wie ein kleines dickes Care-Paket.

Mi pequeña ciudad

No hay muchos que recuerden
La tierra de mi juventud, yace en ruinas.
¿Escuchas el llanto desde las habitaciones de los niños?
Teníamos un Sansosoft en casa,
A finales del último milenio.
El sol de Wüstenrot quemaba fuerte,
sobre toda la zona peatonal,
En las heladerías había cafés helados,
En la arena había un grano de café.
Las viejas tías llevaban coliflor
O brócoli como peinado,
Allí se sentaban, en su peluquería habitual,
Y leían la Hörzu.
Sus hombres llevaban barrigas,
Y chaquetas en beige discreto, bolsillos de muñeca con toallitas refrescantes,
de mil novecientos cuarenta y once.
Así debería ser siempre.
Frente a la oficina de empleo, un artista
de Londres o Nueva York,
Dejó su acero,
Y nunca lo recogió.
La cultura de alguna manera no era necesaria,
la teníamos en la cartera,
Vamos a la piscina, o al cine,
o de nuevo a la heladería.
La vida estaba tan tranquila en el tráfico,
cada vez más tranquila con los años,
Dormía tan bien, en la Zona Treinta.
Maldita sea, ahora he vuelto a pasar por encima de un bache,
En las calles ondeaban contratos de ahorro,
Mira, ahí ondean,
Amaba esta ciudad, no puedo decir cuánto.
Cómo se encuentra allí, como un pequeño y regordete paquete de cuidado.

Escrita por: