Never In Anger
my name is
jean briggs,
it's 1964, and language leaves me.
cold and quiet,
it's punishment
for trying to stand on your side.
eat snowflakes,
fall down
on thousands of layers old.
see sometimes i'm seasons
yet the closest place from hearth to home.
i can't imagine the sun never setting,
lives in the snow.
maybe i'll leave here.
been through a bad year.
too cold to die here.
Nie in Wut
Mein Name ist
Jean Briggs,
es ist 1964, und die Sprache verlässt mich.
kalt und still,
es ist eine Strafe
für den Versuch, auf deiner Seite zu stehen.
iss die Schneeflocken,
fallen
auf tausend alte Schichten.
Sieh, manchmal bin ich Jahreszeiten,
und doch ist der nächste Ort von Herd zu Zuhause.
Ich kann mir nicht vorstellen, dass die Sonne nie untergeht,
lebt im Schnee.
Vielleicht verlasse ich diesen Ort.
Habe ein schlechtes Jahr durchgemacht.
Zu kalt, um hier zu sterben.