节日快乐 (Jie Ri Kuai Le)
空氣瀰漫著想念
kōngqì mímàn zhe xiǎngniàn
沒有對象的想念
méiyǒu duìxiàng de xiǎngniàn
讓時間繼續走
ràng shíjiān jìxù zǒu
讓故事自己去說它的美
ràng gùshì zìjǐ qù shuō tā de měi
當我不再抗拒孤獨的必須
dāng wǒ bù zài kàngjù gūdú de bìxū
展開雙臂 感覺風在吹
zhǎnkāi shuāngbì gǎnjué fēng zài chuī
當我不再能夠擁有你的笑
dāng wǒ bù zài nénggòu yōngyǒu nǐ de xiào
我選擇 不再哭
wǒ xuǎnzé bù zài kū
我選擇 讓嘴角上揚
wǒ xuǎnzé ràng zuǐjiǎo shàngyáng
你是節日未完的快樂
nǐ shì jiérì wèi wán de kuàilè
翻覆成狂歡時的苦澀
fān fù chéng kuánghuān shí de kǔsè
看煙火不停留
kàn yānhuǒ bù tíngliú
故事在終點之前隕落
gùshì zài zhōngdiǎn zhīqián yǔnluò
當我不再抗拒孤獨的必須
dāng wǒ bù zài kàngjù gūdú de bìxū
展開雙臂 感覺風在吹
zhǎnkāi shuāngbì gǎnjué fēng zài chuī
當我不再能夠擁有你的笑
dāng wǒ bù zài nénggòu yōngyǒu nǐ de xiào
我選擇 不再哭
wǒ xuǎnzé bù zài kū
我選擇 讓明天閃耀
wǒ xuǎnzé ràng míngtiān shǎnyào
當我不再抗拒孤獨的必須
dāng wǒ bù zài kàngjù gūdú de bìxū
展開雙臂此刻我在飛
zhǎnkāi shuāngbì cǐkè wǒ zài fēi
當我不再能夠擁有你的笑
dāng wǒ bù zài nénggòu yōngyǒu nǐ de xiào
我選擇 不再哭
wǒ xuǎnzé bù zài kū
我選擇 讓明天閃耀
wǒ xuǎnzé ràng míngtiān shǎnyào
Feliz Festival
El aire está lleno de nostalgia
Una nostalgia sin destinatario
Deja que el tiempo siga su curso
Deja que la historia cuente su belleza
Cuando ya no resista la soledad necesaria
Abro los brazos, siento el viento soplar
Cuando ya no pueda tener tu risa
Elijo no llorar más
Elijo dejar que mis labios sonrían
Eres la alegría de una fiesta que no acaba
Se convierte en la amargura de la celebración
Miro los fuegos artificiales que no se detienen
La historia cae antes de llegar a su fin
Cuando ya no resista la soledad necesaria
Abro los brazos, siento el viento soplar
Cuando ya no pueda tener tu risa
Elijo no llorar más
Elijo dejar que mañana brille
Cuando ya no resista la soledad necesaria
Abro los brazos, en este momento estoy volando
Cuando ya no pueda tener tu risa
Elijo no llorar más
Elijo dejar que mañana brille
Escrita por: Xin Yan Chen, William Peng