DAYBREAK FRONTLINE
ねむれないんだ
nemurenainda
かぜもなくうだりそうなよるに
kaze mo naku udarisōna yoru ni
きみのこえがみみもとでゆらいだ
kimi no koe ga mimimoto de yuraida
かんしょうにひたってばっか
kanshō ni hitatte bakka
なにもかわらない
nani mo kawaranai
わらえないひびを
waraenai hibi wo
ぬけだそうぜ
nukedasōze
きみをつれとびだした
kimi wo tsure tobidashita
かぜがとおりすぎた
kaze ga tōrisugita
やみとまざりあった
yami to mazariatta
きみのわらいごえが
kimi no waraigoe ga
ちいさくあいのそらにひびいて
chīsaku ai no sora ni hibīte
そんなのでいきていけんのか
sonnan de ikite iken no ka
もうもどらないぜ
mō modoranaize
なんてゆらぎそうなおもいは
nante yuragisō na omoi wa
あくせるへ
akuseru e
このままちへいせんを
kono mama chiheisen wo
おいこしてやるんだ
oikoshite yarunda
さいせんせんとばせぼくたちは
saizensen tobase bokutachi wa
ほしもないよる
hoshi mo nai yoru
ただひがしをめざしていく
tada higashi wo mezashiteiku
じゅうさんびょうさきもわかんなくたって
jūsanbyō saki mo wakannaku tatte
せいいっぱいぼくをいきていく
seiippai boku wo ikiteiku
なにもこうかいなんてないさ
nani mo kōkai nante nai sa
まえをむけ
mae wo muke
とまらないさ
tomaranai sa
きっとひかりのまつほうへ
kitto hikari no matsu hō e
さいせんせんとばせぼくたちは
saizensen tobase bokutachi wa
しらみだしたほしぞら
shiramidashita hoshizora
むねをならしている
mune wo narashiteiru
ねむらないよう
nemuranai yō
あがるみゅーじっくと
agaru myūjikku to
ぬるくなったみずだけもっていく
nuruku natta mizu dake motteiku
むだものはなにもないさ
muda mono wa nani mo nai sa
まえをむけ
mae wo muke
そのほうがきっとわらえるさって
sono hō ga kitto waraeru satte
さいせんせんとばせぼくたちは
saizensen tobase bokutachi wa
のぼるたいよう
noboru taiyō
そのひかりをめざしていく
sono hikari wo mezashiteiku
しあわせっていまはわかんなくたって
shiawasette ima wa wakannaku tatte
せいいっぱいぼくをいきていく
seiippai boku wo ikiteiku
なにもこうかいなんてないさ
nani mo kōkai nante nai sa
まえをむけ
mae wo muke
おわらないさ
owaranai sa
いっしょうぼくらはいきていけ
isshō bokura wa ikiteike
DAGBREKING VOORLIJN
ik kan niet slapen
in de stille nacht zonder wind
hoor ik jouw stem dichtbij
het raakt me diep
niets verandert
ik kan niet lachen op deze dagen
ik wil ontsnappen
ik nam je mee en vloog weg
de wind waait te hard
verweven met de duisternis
jouw lach klinkt
klein in de lucht van liefde
kan ik zo leven?
ik kan niet terug
wat een onzekere gedachte
ik wil het omzetten
ik ga de horizon
voorbij jagen
we zijn aan de frontlinie
in een nacht zonder sterren
ik richt me alleen op het oosten
zelfs dertien seconden verder weet ik het niet
ik leef met volle kracht
ik heb geen spijt van iets
ik kijk vooruit
ik stop niet
zeker naar het licht van de maan
we zijn aan de frontlinie
de sterrenhemel begint te stralen
mijn hart klopt
ik kan niet slapen
de muziek stijgt op
ik neem alleen het natte water mee
er is niets nutteloos
ik kijk vooruit
dat pad zal me zeker laten lachen
we zijn aan de frontlinie
de opkomende zon
ik richt me op dat licht
geluk, ook al begrijp ik het nu niet
ik leef met volle kracht
ik heb geen spijt van iets
ik kijk vooruit
het eind is er niet
samen blijven we leven