Outsider rodeo
Guys! とめんなとめんなつづけろよ
Guys! tomenna tomenna tsuzukero yo
Guys! No problem あんしんしろ
Guys! No problem anshin shiro
あざわらうやつからきえてくから
azawarau yatsu kara kiete kukara
Guys! じぶんをぜったいにうたがうな
Guys! jibun wo zettai ni utagau na
Guys! That's right じゅうようじこう
Guys! That's right jūyō jikō
かならずおまえのうんめいとであうひがくる right away
kanarazu omae no unmei to deau hi ga kuru right away
どうちょうあつりょくなんてくそくらえ
dōchō atsuryoku nante kuso kurae
Go away! みぎむけひだりへ
Go away! migi muke hidari e
(wow wo wow)
(wow wo wow)
じこぎせいなんてくそくらえ
jikogisei nante kuso kurae
Go away! じぶんをめでめで
Go away! jibun wo medemede
Play with me
Play with me
ゆずれないものしゅちょうして
yuzurenai mono shuchō shite
discussion! outsider rodeo
discussion! outsider rodeo
Play with me
Play with me
おまえとぼくの\"がち\"で
omae to boku no "gachi" de
かがくはんのうたんじょうさいゆうしゅうしょう
kagaku hannō tanjō saiyūshūshō
たどりついたほんとうのいばしょ
tadori tsuita hontō no ibasho
(honmono wa)
(honmono wa)
I'ma, さいこうのゆめうたいだした
I'ma, saikō no yume utai dashita
Guys! たにんのじんせいにちょっかいだすまえに
Guys! tanin no jinsei ni chokkai dasu mae ni
Guys! First of all じぶんのじんせいを
Guys! First of all jibun no jinsei wo
あいてしてやれいっしょうけんめい
aite shite yare isshōkenmei
Guys! せんりのみちもいっぽからさ
Guys! senri no michi mo ippo kara sa
Guys! Don't be shy ばんばんざい
Guys! Don't be shy banbanzai
こどくだったとしてもそのはてのanswerをしんじろ
kodoku datta to shite mo sono hate no answer wo shinjiro
どうちょうあつりょくなんてくそくらえ
dōchō atsuryoku nante kuso kurae
Go away! みぎむけひだりへ
Go away! migi muke hidari e
(wow wo wow)
(wow wo wow)
じこぎせいなんてくそくらえ
jikogisei nante kuso kurae
Go away! じぶんをめでめで
Go away! jibun wo medemede
Play with me
Play with me
あいしてやまないものを
aishite yamanai mono wo
Go after! Outsider rodeo
Go after! Outsider rodeo
Play with me
Play with me
おまえとぼくの\"まじ\"で
omae to boku no "maji" de
いっしょくそくはつゆうじょうえいえんふめつ
isshokusokuhatsu yūjō eien fumetsu
じぶんをじぶんのすきなように
jibun wo jibun no sukina yōni
(いきてゆけ)
(ikite yuke)
I'ma, ほんとうにしたいことはなんだ?
I'ma, hontō ni shitai koto wa nanda?
ことばにできないいったいかんに
kotoba ni dekinai ittaikan ni
たましいはきょうきらんぶ
tamashī wa kyōki ranbu
はだになじんでひとみはにじんで
hada ni najinde hitomi wa nijinde
きづけばshangri-la
kizukeba shangri-la
しぜんとさいこうをかなであうじょうきょう
shizen to saikō wo kanadeau jōkyō
せりふがくうきをゆらす
serifu ga kūki wo yurasu
おまえはうまれたひからかんぺきさ
omae wa umareta hi kara kanpekisa
Play with me
Play with me
ないもんにfocusしておびえんなよ
nai mon ni focus shite obienna yo
あるもんにいかにめをむけるのかが
aru mon ni ikani me wo mukeru no ka ga
Most important
Most important
Play with me
Play with me
せいっぱいいせよ yourself
seīppai aiseyo yourself
3, 2, 1, go
3, 2, 1, go
Play with me
Play with me
ゆずれないものしゅちょうして
yuzurenai mono shuchō shite
Discussion! Outsider rodeo
Discussion! Outsider rodeo
Play with me
Play with me
おまえとぼくの\"がち\"で
omae to boku no "gachi" de
かがくはんのうたんじょうさいゆうしゅうしょう
kagaku hannō tanjō saiyūshūshō
たどりついたほんとうのいばしょ
tadori tsuita hontō no ibasho
(honmono wa)
(honmono wa)
I'ma, さいこうのゆめうたいだした
I'ma, saikō no yume utai dashita
Rodeo del forastero
Chicos! Síganme, síganme, continúen
Chicos! Sin problema, mantengan la calma
Desapareceré de los que se burlan
Chicos! No dudes absolutamente de ti mismo
Chicos! Así es, importante autopista
El día en que sin falta te encuentres con tu destino llegará de inmediato
¡Maldita presión social, cállate!
¡Aléjate! Gira a la izquierda
(¡wow wo wow!)
¡Maldita autocrítica!
¡Aléjate! Critica a ti mismo
Juega conmigo
No cedas en tus convicciones
¡Discusión! Rodeo del forastero
Juega conmigo
Tú y yo en una competencia
El premio al mejor rendimiento científico nace
Descubriendo el verdadero lugar al que perteneces
(Lo real es)
Estoy cantando el mejor sueño
Chicos! Antes de criticar la vida de los demás
Chicos! Antes que nada, vive tu propia vida
Hazlo con todo tu esfuerzo
Chicos! Incluso en un camino de mil millas
Chicos! No seas tímido, ¡vamos con todo!
Aunque hayas estado solo, cree en la respuesta final
¡Maldita presión social, cállate!
¡Aléjate! Gira a la izquierda
(¡wow wo wow!)
¡Maldita autocrítica!
¡Aléjate! Critica a ti mismo
Juega conmigo
Persigue lo que no puedes dejar de amar
¡Sigue adelante! Rodeo del forastero
Juega conmigo
Tú y yo en serio
Hacia una amistad explosiva, eterna e inmortal
Sé tú mismo como más te guste
(¡Vive!)
Estoy, ¿qué es lo que realmente quiero hacer?
El alma en un frenesí salvaje
El cuerpo se estremece y los ojos se nublan
Cuando te das cuenta, estás en el paraíso
La naturaleza y lo mejor se entrelazan
Las líneas hacen temblar el aire
Desde el día en que naciste, eres perfecto
Juega conmigo
Enfócate en lo que no puedes ceder
¿Cómo puedes apartar la mirada de lo que tienes?
Lo más importante
Juega conmigo
Ámate al máximo
3, 2, 1, ¡vamos!
Juega conmigo
No cedas en tus convicciones
¡Discusión! Rodeo del forastero
Juega conmigo
Tú y yo en una competencia
El premio al mejor rendimiento científico nace
Descubriendo el verdadero lugar al que perteneces
(Lo real es)
Estoy cantando el mejor sueño