The Moment that I'll Miss
Nothing is changing
I know, I know, I know, I know
Just rearranging words
I know, I know, I know, I know
Been trying to convince ourselves of this eclipse
And shed some sign, It's all wrong
Maybe I've been lost too long
So if you don't mind, I'll just stay here awhile
In this wreckless bliss, It's the moment that I'll miss
It's the moment that I'll miss
It's the moment that I'll miss
So my broken friend
I know, I know, I know, I know
We'll catch the lastless supernova ascend
You die within a dream, so desperate to believe
It makes you new, but It's not true
Maybe there' nothing we can do (no, no, no, no)
So if you don't mind, I'll just stay here awhile
In this wreckless bliss, It's the moment that I'll miss
So if you don't mind, I'll just stay here awhile
In this wreckless bliss, It's the moment that I'll miss
It's the moment that I'll miss
It's the moment that I'll miss
El Momento que Extrañaré
Nada está cambiando
Sé, sé, sé, sé
Solo reorganizando palabras
Sé, sé, sé, sé
Hemos estado tratando de convencernos de este eclipse
Y arrojar alguna señal, está todo mal
Quizás he estado perdido por mucho tiempo
Así que si no te importa, me quedaré aquí un rato
En esta dicha imprudente, es el momento que extrañaré
Es el momento que extrañaré
Es el momento que extrañaré
Así que mi amigo roto
Sé, sé, sé, sé
Atraparemos la supernova sin fin que asciende
Mueres dentro de un sueño, tan desesperado por creer
Te hace nuevo, pero no es verdad
Quizás no haya nada que podamos hacer (no, no, no, no)
Así que si no te importa, me quedaré aquí un rato
En esta dicha imprudente, es el momento que extrañaré
Así que si no te importa, me quedaré aquí un rato
En esta dicha imprudente, es el momento que extrañaré
Es el momento que extrañaré
Es el momento que extrañaré